Le combiné d'instruments se compose de l'électronique du combiné d'instruments (IKE) et d'une unité d'affichage (AE). L'IKE est montée sur l'unité d'affichage.
A partir de 5/97, un combiné d'instruments est progressivement utilisé, pour lequel l'électronique du combiné d'instruments (IKE) est intégrée dans l'unité d'affichage (AE). En cas de remplacement, ce combiné d'instruments peut remplacer d'anciennes versions de combinés d'instruments.
Des interfaces de bus sont intégrées dans l'IKE, par l'intermédiaire desquelles la liaison d'information (liaison de données/série) est établie avec les boîtiers électroniques raccordés.
Il s'agit des éléments suivants
Des données de codage qui déterminent l'étendue des fonctions de l'électronique du combiné d'instruments (IKE) sont mémorisées dans une mémoire de données non volatile (les données sont conservées lorsque la tension d'alimentation est coupée).
Parmi les différentes fonctions, citons par exemple le modèle de véhicule et la version langue nationale.
Tous les afficheurs sont montés dans l'unité d'affichage. Cette unité abrite des instruments d'affichage, des témoins et un module LCD. Le nombre d'afficheurs du combiné d'instruments varie selon le modèle de la voiture.
Les quatre cas indiqués ci-dessous illustrent le procédé et les mesures à prendre dans des circonstances données pour garantir un échange sans problèmes de l'électronique du combiné d'instruments (IKE).
Les cas exposés s'appliquent également à la version intégrée du combiné d'instruments mis en oeuvre progressivement à partir de 5/97. Dans ce cas, seul le combiné d'instruments peut être remplacé.
Action |
Résultat |
Remarque |
---|---|---|
Remplacer l'IKE (élément neuf) |
Lorsque le contact est mis, le point de manipulation est éclairé. |
Etant donné que le numéro de châssis dans le module d'éclairage check-control diffère du numéro de châssis dans le combiné d'instruments, le point de manipulation s'éclaire. |
Recoder l'IKE. |
|
Recoder l'IKE selon la clé de codage centrale. |
Recoder le numéro de châssis dans l'IKE. |
|
Tant que le numéro de châssis n'est pas codé dans l'IKE, aucun comptage kilométrique total n'est effectué dans l'IKE ou dans le module LCM (seulement totalisation journalière). Dans le cas d'un combiné d'instruments avec bus CAN (version intégrée du combiné d'instruments mis en oeuvre progressivement à partir de 5/97) ET contrôle dynamique de stabilité (DSC à partir de 9/97), il est à noter que le contrôle dynamique de stabilité (DSC) est inactif en raison du numéro de châssis non concordant. Une fois les travaux terminés, il convient d'effacer la mémoire de défauts du boîtier électronique DSC. |
Couper et remettre le contact. |
Le point de manipulation s'éteint, l'IKE reprend du module LCM le kilométrage total et les données de l'indicateur de maintenance (SIA). |
L'échange d'informations entre le boîtier électronique IKE et le boîtier électronique LCM en vue de la mémorisation commune des données (indicateur de maintenance, kilométrage total, numéro de châssis etc.) est à nouveau en ordre. |
Action |
Résultat |
Remarque |
---|---|---|
Remplacer le LCM (élément neuf) |
Lorsque le contact d'allumage est mis, le point de manipulation est éclairé. |
Etant donné que le numéro de châssis dans le module d'éclairage check-control diffère du numéro de châssis dans le combiné d'instruments, le point de manipulation s'éclaire. |
Recoder le LCM. |
|
Recoder le LCM selon la clé de codage centrale. |
Recoder le numéro de châssis dans le LCM. |
|
Tant que le numéro de châssis n'est pas codé dans le calculateur LCM, aucun comptage kilométrique total n'est effectué par le calculateur LCM. |
Couper et remettre le contact. |
Le point de manipulation s'éteint, le calculateur LCM reprend le kilométrage total du boîtier IKE et les données de l'indicateur de maintenance (SIA). |
L'échange d'informations entre le boîtier électronique IKE et le boîtier électronique LCM en vue de la mémorisation commune des données (indicateur de maintenance, kilométrage total, numéro de châssis etc.) est à nouveau en ordre. |
Ne remplacer alors et simultanément les deux calculateurs que si cela est inévitable (le kilométrage total atteint et mémorisé se perd inévitablement).
Remarque
Débrancher la batterie !
Action |
Résultat |
Remarque |
---|---|---|
Remplacer l'IKE et le LCM pendant que la batterie est débranchée (éléments neufs). |
Lorsque le contact est mis, le point de manipulation est éclairé et le kilométrage total (kilométrage atteint) est égal à zéro. |
Le kilométrage total précédent (kilométrage atteint) est inévitablement perdu. |
Recoder l'IKE et le LCM. |
|
Recoder l'IKE et le LCM selon la clé de codage centrale. |
Recoder le numéro de châssis dans l'IKE et le LCM. |
|
Tant que le numéro de châssis n'est pas codé, un comptage kilométrique total est effectué dans le boîtier IKE et le calculateur LCM. Dans le cas d'un combiné d'instruments avec bus CAN (version intégrée du combiné d'instruments mis en oeuvre progressivement à partir de 5/97) ET contrôle dynamique de stabilité (DSC à partir de 9/97), il est à noter que le contrôle dynamique de stabilité (DSC) est inactif en raison du numéro de châssis non concordant. Une fois les travaux terminés, il convient d'effacer la mémoire de défauts du boîtier électronique DSC. |
Couper et remettre le contact. |
Le point de manipulation s'éteint, le calculateur LCM reprend le kilométrage total du boîtier IKE et les données de l'indicateur de maintenance (SIA). |
L'échange d'informations entre le boîtier IKE et le calculateur LCM et la mémoire commune des données (données SIA, kilométrage total, numéro de châssis etc.) est à nouveau en ordre. |
Remarque
Le remplacement à titre d'essai de l'un des deux calculateurs peut se faire en principe, mais doit être évité dans toute la mesure du possible.
Action |
Résultat |
Remarque |
---|---|---|
Monter à titre d'essai le calculateur IKE ou LCM d'une autre voiture. |
Lorsque le contact d'allumage est mis, le point de manipulation est éclairé et l'IKE continue à totaliser les kilomètres parcourus (kilométrage atteint). |
Tant que le numéro de châssis diffère, le comptage kilométrique total n'est effectué que par l'IKE. Le module LCM n'effectue pas d'ajustement du kilométrage total. Dans le cas d'un combiné d'instruments avec bus CAN (version intégrée du combiné d'instruments mis en oeuvre progressivement à partir de 5/97) ET contrôle dynamique de stabilité (DSC à partir de 9/97), il est à noter que le contrôle dynamique de stabilité (DSC) est inactif en raison du numéro de châssis non concordant. Une fois les travaux terminés, il convient d'effacer la mémoire de défauts du boîtier électronique DSC. |
|
|
|
Les éléments suivants sont affichés ou bien utilisés pour une fonction :
Affichage/Fonction |
Signal requis |
---|---|
Affichage de la vitesse |
Signal de distance tw du calculateur ABS/ASC/DSC |
Affichage du régime |
Signal de régime TD du boîtier électronique du moteur (le signal est lu sur une ligne séparée ou par le bus CAN selon la variante de moteur codée) |
Affichage de la consommation de carburant |
Signal d'injection ti du boîtier électronique du moteur / signal de régime TD du boîtier électronique du moteur / signal de distance tw du boîtier électronique ABS/ASC/DSC (le signal est lu sur une ligne séparée ou par le bus CAN selon la variante de moteur codée) |
Indicateur de niveau de carburant |
Valeur de résistance des deux transmetteurs à levier (entrée analogique) |
Affichage de la température du liquide de refroidissement |
Valeur ohmique de la sonde de température du liquide de refroidissement (thermistance) / signal de régime TD du boîtier électronique du moteur (le signal est lu sur une ligne séparée ou par le bus CAN selon la variante de moteur codée) |
Indicateur de maintenance |
Signal de distance tw du calculateur ABS/ASC/DSC/ valeur de résistance de la sonde de température de liquide de refroidissement/ signal de régime TD du calculateur de moteur |
Réinitialisation de l'indicateur de maintenance |
Câble de liaison vers la prise de diagnostic |
Kilométrage total |
Signal de distance tw du calculateur ABS/ASC/DSC |
Kilométrage journalier |
Signal de distance tw du calculateur ABS/ASC/DSC |
Affichage de la température extérieure |
Valeur de résistance fournie par la sonde de température extérieure/ signal de distance tw fourni par le calculateur ABS/ASC/DSC |
Visuel alphanumérique |
Commodo sur colonne de direction (touche de fonction BC)/ touche Check-Control (touche CC) |
Réglage de luminosité de l'instrumentation |
Signal de réglage de luminosité fourni par le module d'éclairage check-control (LCM)/ signal interne fourni par le phototransistor |
Commande du gong |
Tonalité 1 (T1) "bips sonores" brefs de 1 kHz/ tonalité 2 (T2) gong unique de 1 kHz/ tonalité 3 (T3) gong prioritaire de 1 kHz |
Signal compteur A/sortie |
Signal de vitesse |
Détection d'usure des garnitures de frein |
Valeur de résistance des capteurs d'usure des garnitures de freins et des câbles de capteurs disposés en boucles (sortie analogique (+) vers l'entrée analogique de masse). Câble d'informations (télégramme de bus I) vers le module Check-Control (CCM). |
Détection de marche AR (boîte de vitesses mécanique) |
Masse du contacteur de marche AR |
Affichage du programme de boîte de vitesses (BVA) |
Câble d'informations (câble de données/série) arrivant du calculateur de boîte de vitesses |
Bus I (bus d'instrumentation) |
Câble d'information (câble de données/série) vers les calculateurs raccordés |
Bus K (bus de carrosserie) |
Câble d'information (câble de données/série) vers les calculateurs raccordés |
Bus de diagnostic (RxD/TxD) |
Câbles d'information (câbles de données/série) vers les systèmes BMW de test service |
Les fonctions de test de l'ordinateur de bord pouvant être appelées sur les séries précédentes peuvent être appelées dans le combiné d'instruments.
Test système (test n° 2) : le test système sert au contrôle de l'unité d'affichage et de ses éléments activables par l'électronique du combiné d'instruments (IKE).
Les éléments suivants sont activés :
Les témoins et voyants pour :
Instruments analogiques : Lors du déroulement du test système, l'activation des instruments analogiques est analysée et en cas d'apparition d'un défaut électrique, la mémoire de défauts est activée. De plus, il faut veiller spécialement lors du déroulement à ce que lors du premier passage les aiguilles se déplacent sans à-coups et de façon continue sur la totalité de la plage d'affichage. Lors du deuxième passage, au cours d'une séquence de test système, les instruments à aiguilles ne sont plus sollicités d'une façon continue et sans à-coups sur la totalité de la plage d'affichage. On ne mesure plus alors que les données de commande électriques à différents angles d'affichage des aiguilles.
Appel des fonctions de test :
Toutes les fonctions de test (à l'exception des numéros de test un et deux) sont verrouillées et doivent être déverrouillées par le biais du numéro de fonction de test dix-neuf.
Déroulement : presser la touche Check-Control (touche de droite sur le combiné d'instruments) lorsque la borne 15 est sous tension jusqu'à ce que le message "Test No.: 01" apparaisse sur l'afficheur alphanumérique (zone d'affichage pour messages du Check-Control). Des appuis répétés permettent de sélectionner le test correspondant. Puis déclencher le test réglé à l'aide de la touche de remise à zéro du totalisateur journalier (touche de gauche dans le combiné d'instruments). S'il s'agit d'un test verrouillé (tests 3 à 21), "Lock ON" est affiché après la confirmation réalisée à l'aide de la touche de remise à zéro du totalisateur de kilométrage journalier. Dans ce cas la somme des chiffres du numéro de châssis doit être réglée par appui sur la touche de remise à zéro du totalisateur journalier. Resélectionner à présent le test à l'aide de la touche CC et le confirmer à l'aide de la touche de remise à zéro du totalisateur journalier. Les tests un et deux peuvent être confirmés immédiatement à l'aide de la touche de remise à zéro du totalisateur journalier et leur appel peut donc se faire.
Créer la somme des chiffres : relever le numéro de châssis au moyen du test 1.
Exemple d'affichage : "FGSTNR : XY12345"
Exemple de somme des chiffres : 1+2+3+4+5 = 15
Test No. |
Fonctionnement |
---|---|
1 |
Identification de l'électronique du combiné d'instruments (IKE) |
2 |
Test système |
3 |
Données SIA |
4 |
Valeurs de consommation instantanées en l/100 km et l/h |
5 |
Autonomie consommation et autonomie instantanée |
6 |
Valeurs du contenu du réservoir à carburant |
7 |
Température du liquide de refroidissement et régime |
8 |
Vitesse instantanée en km/h |
9 |
Tension du réseau de bord borne 30 en V |
10 |
Lecture des codes des pays |
11 |
Lecture des unités (AM/PM ou bien mm.jj/jj.mm) etc. |
12 |
Vitesse moyenne pour arrivée et arrivée instantanée |
13 |
Déclenchement de signaux acoustiques |
14 |
Lecture des octets de défauts (autodiagnostic) |
15 |
Affichage de l'état des ports I/O |
16 |
libre |
17 |
libre |
18 |
libre |
19 |
Verrouillage et déverrouillage de fonctions de test |
20 |
Entrée d'un facteur de correction pour la consommation moyenne |
21 |
Remise à zéro de l'IKE (réinitialisation logiciel) |
Fonction de test 20 - Facteur de correction pour la fonction "consommation moyenne".
La fonction de test 20 permet de modifier le facteur de correction. La plage de réglage du facteur de correction est définie de 0750 à 1250. Pour effectuer une correction, le facteur doit être placé sur 1000 (réglage d'usine) car sinon aucun nouveau facteur ne pourra être calculé avec la formule. Si le facteur est placé sur 1000, on obtient un nouveau facteur de correction par la consommation réelle en litre aux 100 km divisée par la consommation affichée en litre aux 100 km multipliée par 1000. Si d'autres unités de mesure telles que miles, litres ou miles par gallon et kilomètres par litre sont affichées, celles-ci doivent être converties en litre aux 100 km pour le calcul du facteur de correction. Ce nouveau facteur peut être modifié dans la fonction de test 20 au moyen de la touche de remise à zéro du compteur kilométrique journalier.
Appel de la fonction de test 20 : presser la touche Check-Control (touche de droite sur le combiné d'instruments) lorsque la borne 15 est sous tension jusqu'à ce que le message "Test No.: 01" apparaisse sur l'afficheur alphanumérique (zone d'affichage pour messages du Check-Control). Des appuis répétés sur la touche permettent de sélectionner le test 20. Déclencher ensuite le test sélectionné par la touche de remise à zéro du kilométrage journalier (touche de gauche sur le combiné d'instruments).
La fonction de test 20 correspond à un test verrouillé. Si l'écran affiche "Lock ON" après le déclenchement de la fonction de test 20 par la touche de remise à zéro du totalisateur journalier, il faut alors entrer les chiffres du numéro de châssis en appuyant à nouveau sur la touche de remise à zéro. Resélectionner à présent le test à l'aide de la touche CC et le confirmer à l'aide de la touche de remise à zéro du totalisateur journalier.
Il est possible de faire défiler la décimale des unités dans le sens décroissant (0-9) par de brèves impulsions sur la touche de remise à zéro du compteur kilométrique journalier (touche de gauche sur le combiné de planche de bord). Les décimales des dizaines, des centaines et des milliers sont décalées automatiquement dans le sens décroissant par une pression continue sur la touche. Le facteur de correction reste compris dans la plage valide de 750 à 1250. Le facteur de correction enregistré est conservé au relâchement de la touche.
Le compteur de vitesse diffère suivant les modèles de véhicules.
Le combiné d'instruments reçoit le signal de distance tw du calculateur de système antiblocage (ABS)/ du calculateur de contrôle automatique de stabilité (ASC)/ du calculateur de contrôle dynamique de stabilité DSC. De cette façon, l'électronique du combiné d'instruments (IKE) commande les affichages du compteur de vitesse, du kilométrage total et du compteur journalier.
Le combiné d'instruments calcule la vitesse à partir du signal de distance tw et du nombre d'impulsions de distance (K) mémorisé sous forme de données de codage dans l'électronique du combiné d'instruments (IKE). D'autre part, le combiné d'instruments délivre un signal de vitesse (compteur A) à l'attention des boîtiers connectés. L'information de vitesse est mise à disposition sur le bus d'instrumentation (bus I) et sur le bus de carrosserie (bus K) sous forme de télégramme.
A partir de 5/97, un combiné d'instruments est progressivement utilisé, pour lequel l'électronique du combiné d'instruments (IKE) est intégrée dans l'unité d'affichage (AE). En cas de remplacement, ce combiné d'instruments peut remplacer d'anciennes versions de combinés d'instruments.
Le combiné d'instruments utilise le signal de régime délivré par le calculateur de gestion du moteur (td sur moteur essence) pour déterminer le régime. L'adaptation aux divers moteurs se fait par le biais des données de codage mémorisées.
En ce qui concerne la version intégrée des combinés d'instruments, version pouvant être progressivement montée à partir de 5/97, il est défini dans les données de codage si le signal de régime est acheminé au combiné d'instruments par l'intermédiaire du bus CAN ou au moyen d'un câble séparé.
Dès que la borne 15 est sous tension, le compte-tours est piloté par l'électronique du combiné d'instruments (IKE) à l'apparition du signal de régime correspondant. L'information de régime est également mise à disposition sur le bus d'instruments (bus I) et le bus de carrosserie (bus K) pour d'autres calculateurs.
A partir de 5/97, un combiné d'instruments est progressivement utilisé, pour lequel l'électronique du combiné d'instruments (IKE) est intégrée dans l'unité d'affichage (AE). En cas de remplacement, ce combiné d'instruments peut remplacer d'anciennes versions de combinés d'instruments.
Le signal de consommation tKVA est obtenu par le signal d'injection du calculateur de gestion du moteur. Grâce à la combinaison avec le signal de distance il correspond à la consommation par unité de distance (par exemple l/100 km).
Sur le moteur à 12 cylindres, la consommation est déterminée à partir des signaux d'injection des deux calculateurs de moteur et du signal de distance.
En ce qui concerne la version intégrée des combinés d'instruments, version pouvant être progressivement montée à partir de 5/97, il est défini dans les données de codage si le signal d'injection est acheminé au combiné d'instruments par l'intermédiaire du bus CAN ou au moyen d'un câble séparé.
La mesure du contenu du réservoir est faite avec deux transmetteurs à levier qui sont reliés séparément à l'électronique de combiné d'instruments (IKE). Chaque transmetteur à levier est relié avec sa propre masse (masse analogique) et un câble de capteur (plus analogique) avec l'électronique de combiné d'instruments (IKE ). Pour l'affichage du voyant de réserve, il n'existe pas de contact de réserve dans le capteur de niveau. Le voyant de réserve est mis en circuit en fonction du contenu du réservoir à carburant comparativement à une valeur seuil de réserve.
Les réservoirs montés actuellement sur la série 7 (E38) ont un volume de 85 litres ou de 95 litres. Le réservoir de 95 l est reconnaissable à sa position surbaissée par rapport au cadre-plancher et à l'existence d'une protection antigravillonnage à sa partie avant. La série 5 (E39) n'est équipée actuellement que d'un réservoir de 70 litres. La détermination du niveau de remplissage pour l'affichage, qu'il s'agisse d'un réservoir de 85 litres / 95 litres (E38), 70 litres (E39) et 95 litres (E53), est réalisée par le biais des données de codage.
S'il est nécessaire de vidanger de façon définie la moitié gauche ou la moitié droite du réservoir à des fins de test, il faut veiller à utiliser le bon raccord (seulement sur la série sept E38). Il se trouve pour les deux demi-réservoirs sur le demi-réservoir de gauche. Sur les deux raccords de vidage on constate sur le raccord du demi-réservoir de droite un rectangle gravé couché et sur le raccord du demi-réservoir de gauche un rectangle gravé debout.
Pour la série cinq (E39), la vidange du réservoir n'est pas possible par les propres raccords. Le carburant doit être ici siphonné par la tubulure de remplissage (goulotte du réservoir).
A partir de 5/97, un combiné d'instruments est progressivement utilisé, pour lequel l'électronique du combiné d'instruments (IKE) est intégrée dans l'unité d'affichage (AE). En cas de remplacement, ce combiné d'instruments peut remplacer d'anciennes versions de combinés d'instruments.
Le combiné d'instruments détermine via la sonde de température de liquide de refroidissement (thermistance CTN) la température actuelle du liquide de refroidissement. La sonde de température du liquide de refroidissement est reliée avec sa propre masse (masse analogique) et un câble de capteur (plus analogique) à l'électronique du combiné d'instruments (IKE).
En ce qui concerne la version intégrée des combinés d'instruments, version pouvant être progressivement montée à partir de 5/97, il est défini dans les données de codage si la température du liquide de refroidissement est acheminée du boîtier électronique du moteur au combiné d'instruments par l'intermédiaire du bus CAN ou de la sonde de température du liquide de refroidissement au combiné d'instruments au moyen d'un câble séparé.
L'information "température du liquide de refroidissement" est transmise par l'électronique du combiné d'instruments (IKE ) sur le bus d'instrumentation (bus I ) et le bus de carrosserie (bus K).
L'indicateur de maintenance (SIA) sert à afficher pour le conducteur et l'atelier l'échéance d'un service graissage moteur, d'une inspection à périodicité kilométrique ou d'une révision périodique. Les intervalles des révisions du véhicule ne sont pas liés strictement à un kilométrage donné, mais dépendent de la consommation. L'affichage de la situation actuelle des intervalles de maintenance se fait dès que la borne 15 est sous tension jusqu'à 10 s après que le régime moteur minimal de 400 tr/min a été atteint.
Les données de l'indicateur de maintenance (SIA) sont également mémorisées dans le module d'éclairage check-control (LCM ).
L'indicateur de maintenance (SIA) est remis en position initiale par l'envoi d'impulsions de longueur définie sur son entrée de remise en position initiale. Chaque remise en position initiale peut être effectuée séparément et indépendamment des autres (dispositif de réinitialisation d'indicateur de maintenance SIA). Il est possible de remettre en position initiale le service graissage, la révision périodique et/ou l'inspection à périodicité kilométrique.
L'affichage du kilométrage total parcouru fait partie intégrante du visuel LCD. Le kilométrage atteint est affiché sur le visuel dès que la borne R est sous tension. Si la borne R est désactivée, l'appui sur la touche de combiné d'instruments permet après le relâchement de la touche d'obtenir l'affichage du kilométrage atteint pendant 25 s environ. L'unité de kilométrage parcouru (km/miles), fonction de la version nationale codée, est affichée à côté du totalisateur de kilométrage journalier parcouru. Le kilométrage total est mis à disposition sous forme de télégramme sur le bus d'instrumentation (bus I) et le bus de carrosserie (bus K).
Le kilométrage total est mémorisé dans l'électronique du combiné d'instruments (IKE) et dans le module d'éclairage check-control (LCM). Si l'électronique du combiné d'instruments (IKE ) ne peut pas lire le kilométrage total ni le récupérer du module d'éclairage check-control (LCM ), il affiche à la place une distance totale de "999999".
L'affichage du kilométrage journalier parcouru constitue une partie intégrante du visuel LCD. Le kilométrage journalier atteint est affiché sur le visuel depuis dès que la borne R est sous tension. Si la borne R est désactivée, l'appui sur la touche de combiné d'instruments permet après le relâchement de la touche d'obtenir l'affichage du kilométrage atteint pendant 25 s environ. L'unité de kilométrage parcouru (km/miles), fonction de la version nationale codée, est affichée à côté du totalisateur de kilométrage journalier parcouru.
Le combiné d'instruments détermine via la sonde de température extérieure (thermistance CTN) la température extérieure actuelle. La sonde de température extérieure est reliée par sa propre masse (masse analogique) à l'électronique du combiné d'instruments (IKE ). La température extérieure n'est pas affichée sur l'écran multi-informations (MID), mais en permanence sur le combiné d'instruments. Si la température extérieure descend en cours de route en dessous de + 3oC, le gong 2 (T2) est déclenché selon le codage effectué et la valeur clignote. L'unité de la valeur affichée (oC/o F) est définie par les données de codage.
La chaleur dégagée par le moteur et d'autres conditions de l'environnement influençant l'affichage de température extérieure, la variation de l'affichage est temporisée.
L'information "Température extérieure" transmise par l'électronique du combiné d'instruments (IKE) sur le bus d'instrumentation (bus I) et sur le bus de carrosserie (bus K). Lorsque le contacteur d'allumage se trouve en position "0" la valeur de la température extérieure est lue par l'électronique IKE à des intervalles réguliers de l'ordre d'une minute. A cette fin l'IKE s'active brièvement, transmet l'information et se remet ensuite à l'arrêt.
L'afficheur alphanumérique est un visuel LCD rétroéclairé par des lampes à incandescence. Les 5 lampes à incandescence rétro-éclairent l'indicateur de maintenance (SIA ), le kilométrage total, le kilométrage journalier, l'affichage de température extérieure et le champ alphanumérique des messages.
La modulation du rétroéclairage est séparée de la modulation de luminosité de l'instrumentation. La sonde de luminosité (phototransistor dans la zone des voyants sous le voyant de pression d'huile) n'influence que le rétroéclairage du visuel LCD. Par contre, la luminosité de l'instrumentation et de l'écran LCD varie en fonction du signal de luminosité du module d'éclairage check-control (LCM) lorsque l'éclairage est allumé.
Le gong électronique sert de générateur de signaux acoustiques pour le signal horaire sonnerie 1 (T1), l'avertissement de température sonnerie 2 (T2), un signal d'alerte sonnerie 3 (T3) et le signal code sonnerie 1 avec sonnerie 2. Les lignes de transfert des signaux pour le pilotage des sonneries 1 à 3 sont exploitées par le combiné d'instruments, mais peuvent être interrompues par le signal du radar de stationnement sonnerie 4 (T4). D'autres entrées sur le gong, variant selon le modèle de véhicule, permettent de commander les sonneries T4 et T5. Ces événements acoustiques ne peuvent pas être déclenchés par l'électronique du combiné d'instruments (IKE ), mais sont des éléments fonctionnels d'autres composants du véhicule.
Le signal horaire T1 rappelle à l'utilisateur par trois "bips sonores" (1 kHz) que c'est l'heure d'écouter les informations ou bien les messages radio relatifs au trafic.
En cas de signalisation de température T2 un gong unique (1 kHz) se fait entendre et rappelle au conducteur que les températures extérieures sont basses (risque de verglas).
Le signal d'avertissement T3 avertit l'utilisateur par une sonnerie longue (1 kHz) suivi d'un retentissement du gong. Il sert de sortie acoustique pour le module d'éclairage check-control (LCM). Le déclenchement du signal acoustique est communiqué par le module d'éclairage check-control (LCM) au combiné d'instruments au moyen d'un télégramme de bus I (bus d'instrumentation).
Le signal de code court est déclenché par les sonneries T1 et T2 (750 Hz). Il rappelle à l'utilisateur le dépassement de la vitesse limite programmée ou bien rappelle au démarrage qu'une fonction code est encore active.
Le combiné d'instruments reçoit le signal de distance tw du calculateur du système antiblocage (ABS)/contrôle automatique de stabilité (ASC)/contrôle dynamique de stabilité (DSC).
Le combiné d'instruments calcule la vitesse à partir du signal de distance tw et du nombre d'impulsions de distance (K) mémorisés sous forme de données de codage dans l'électronique du combiné d'instruments (IKE). Le signal de vitesse (compteur A) est mis à la disposition des boîtiers raccordés comme sortie de signal. Les boîtiers raccordés reçoivent l'information de vitesse à partir du signal compteur A par mesure de la fréquence ou de la durée de période. Cette information de vitesse est également mise à disposition sur le bus d'instrumentation (bus I) et le bus de carrosserie (bus K) sous forme de télégramme.
La fonction "détection de marche AR" n'est active que si un codage correspondant existe dans le combiné d'instruments. Si le combiné d'instruments a été codé pour une boîte de vitesses mécanique, l'affichage de programme et l'affichage de levier sélecteur prévus pour une boîte de vitesses automatique sont coupés.
L'information "marche arrière enclenchée" est mise à disposition par l'intermédiaire du bus de carrosserie (bus K) sous forme de télégramme.
A partir de 5/97, un combiné d'instruments est progressivement utilisé, pour lequel l'électronique du combiné d'instruments (IKE) est intégrée dans l'unité d'affichage (AE). En cas de remplacement, ce combiné d'instruments peut remplacer d'anciennes versions de combinés d'instruments.
Le combiné d'instruments est relié au calculateur de boîte de vitesses par un câble de données distinct. Par ce câble de données, le calculateur de boîte de vitesses informe l'électronique du combiné d'instruments (IKE) du rapport engagé, du programme de conduite sélectionné et si la boîte de vitesses se trouve en programme de secours. Si la boîte de vitesses signale "programme de secours", le message est transmis au module d'éclairage check-control (LCM) sous la forme d'un message de bus. Si le combiné d'instruments est codé pour une boîte de vitesses automatique, l'affichage du programme de conduite et de position du levier sélecteur de la boîte automatique sont présentés.
En ce qui concerne la version intégrée des combinés d'instruments, version pouvant être progressivement montée à partir de 5/97, il est défini dans les données de codage si les informations provenant du calculateur de boîte de vitesse sont acheminées du calculateur de boîte de vitesses au combiné d'instruments par l'intermédiaire du bus CAN ou au moyen de lignes de données séparées.
Le bus d'instrumentation (bus I) est une des trois liaisons d'informations (liaison de données/sériel) grâce à un câble de données vers d'autres calculateurs. Le bus d'instrumentation est contrôlé par l'électronique du combiné d'instruments (IKE). L'IKE assure également la liaison entre les systèmes de bus suivants :
(fonction gateway).
Le bus de carrosserie (bus K) est une des trois liaisons d'informations (liaison de données/sériel) utilisant un câble de données vers d'autres calculateurs. Le bus de carrosserie n'est contrôlé qu'électriquement par l'électronique du combiné d'instruments (IKE). La surveillance du bus de carrosserie est assurée par le module de base (GM).
Le bus de diagnostic (bus D) est l'une des trois liaisons d'informations (liaison de données/sériel) utilisant deux câbles de données vers les calculateurs aptes au diagnostic. Le bus de diagnostic n'est actif que si un système de test BMW est raccordé à la prise de diagnostic.
Généralités : le rétroéclairage de tous les symboles des voyants ainsi que du rapport engagé sur la boîte automatique, avec le programme de conduite sélectionné, est réalisé par des diodes lumineuses.
Voyants |
Signal requis |
---|---|
Voyant général d'alerte des freins |
Allumé en rouge : Le combiné d'instruments détecte une "usure des plaquettes de frein" Message du niveau de liquide de frein via le bus I en provenance du module d'éclairage check-control Message du bus CAN "répartiteur électronique de freinage (EBV)" en panne en provenance du boîtier électronique ASC (doit être codé comme étant monté). |
|
Allumé en jaune : Message de dysfonctionnement transitant par le bus CAN "assistance de freinage (HBA)" en provenance du boîtier électronique ASC (doit être codé comme étant monté). |
Voyant du frein de stationnement |
Masse du contacteur de frein de stationnement (frein de parking) |
Voyant d'oubli de ceinture |
Message de bus I fourni par le module d'éclairage check-control |
Voyant de réserve de carburant |
Valeur de résistance des deux transmetteurs à levier (entrée analogique) |
Témoins des clignotants |
Message de bus I fourni par le module d'éclairage check-control |
Témoin de projecteurs antibrouillard |
Message de bus I fourni par le module d'éclairage check-control |
Témoin de feux antibrouillard arrière |
Message de bus I fourni par le module d'éclairage check-control |
Témoin de feux de route |
Message de bus I fourni par le module d'éclairage check-control |
Témoin de pression d'huile |
Manocontact de pression d'huile |
Voyant d'alerte général de frein : le voyant peut être allumé par le module d'éclairage check-control (LCM) lorsque, par exemple, le niveau du liquide de frein détecté par le LCM est insuffisant. Le voyant s'allume également à la suite de la mise du contact d'allumage en vue du contrôle du fonctionnement (contrôle avant départ) et s'éteint dès que le régime du moteur a dépassé au moins 400 tr/min.
La détection de l'usure des garnitures de frein déclenche l'émission d'un télégramme de bus I destiné au LCM si la liaison de la sortie de sonde IKE à l'entrée de sonde IKE est interrompue. Après réception de ce message, le LCM envoie un message correspondant à l'IKE qui le visualise sur l'afficheur alphanumérique. Le voyant d'alerte des freins ne s'allume pas à cette fin.
Voyant de frein de stationnement (frein de parking) : le voyant est commandé par un contacteur logé sur le frein de stationnement (frein de parking). Lorsque le frein de stationnement est desserré, le contact est ouvert.
L'information "Frein de parking" est mise à disposition sur le bus d'instrumentation (bus I ) et le bus de carrosserie (bus K ) sous forme de télégramme.
Voyant d'oubli de ceinture : le voyant d'oubli de ceinture est piloté en fonction des données de codage. Pour des voitures sans contact de boucle de ceinture de sécurité, le témoin est allumé pendant 6 s environ lorsque la borne 15 est mise sous tension.
Sur les voitures à contact de boucle de ceinture de sécurité, le voyant est allumé par un télégramme de bus I correspondant, fourni par le module d'éclairage check-control (LCM) dès la mise sous tension de la borne 15 jusqu'à ce que le contact de ceinture de sécurité soit ouvert (boucle de ceinture attachée).
Voyant de réserve de carburant : le voyant de réserve de carburant n'est pas commandé par un contact de réserve intégré à la jauge. Il est commandé en fonction du contenu du réservoir à carburant qui est comparé à une valeur seuil de réserve.
Témoins des clignotants : les témoins des clignotants sont commandés par un télégramme de bus I provenant du module d'éclairage check-control (LCM) à destination de l'électronique du combiné d'instruments (IKE).
Témoin des projecteurs antibrouillard : le témoin des projecteurs antibrouillard est commandé par un télégramme de bus I provenant du module d'éclairage check-control (LCM) à destination de l'électronique du combiné d'instruments (IKE).
Témoin du feu arrière antibrouillard : le témoin du feu arrière antibrouillard est commandé par un télégramme de bus I provenant du module d'éclairage check-control (LCM) à destination de l'électronique du combiné d'instruments (IKE).
Témoin des feux de route : le témoin des feux de route est commandé par un télégramme de bus I provenant du module d'éclairage check-control (LCM) à destination de l'électronique du combiné d'instruments (IKE).
Voyant de pression d'huile : le voyant est commandé par le manocontact de pression d'huile. L'information fournie par le manocontact de pression d'huile est lue par l'électronique du combiné d'instruments (IKE) en tant qu'état et un télégramme de bus I correspondant est envoyé au module d'éclairage check-control (LCM). Après réception de ce message, le LCM envoie un message correspondant à l'IKE qui le visualise sur l'afficheur alphanumérique.
Remarque
Tous les voyants qui ne sont pas indiqués n'ont pas de relation fonctionnelle avec l'électronique du combiné d'instruments (IKE). Ils ne sont alimentés que par le (+) ou bien le (-) de l'unité d'affichage du combiné d'instruments.