Fonctions relatives aux instruments
Concernant les fonctions relatives aux instruments, les fonctions suivantes sont disponibles dans différentes zones d'affichage :
Zone d'affichage des instruments à aiguille
- Alimentation combiné d'instruments
- Affichage de la vitesse
- Affichage du régime
- Intensité d'éclairage de la zone des instruments à aiguille
- Chauffage des zones d'affichage
- Niveaux de régulation de vitesse
- Régulation de vitesse active
Affichages des instruments
- Indicateur de niveau de carburant
- Kilométrage total et kilométrage journalier
- Intensité d'éclairage de la zone d'affichage
- Affichage de la consommation de carburant
- Montre
- Température extérieure
- Affichage de navigation
- Affichage Check Control
- Affichage ACC Adaptive Cruise Control (régulateur automatique de vitesse)
- Chauffage des zones d'affichage
- Affichage des programmes de boîte de vitesses
Affichages d'alerte et de contrôle
- Témoin de contrôle variable
- Témoin Airbag
- Alerte d'oubli de ceinture
- Check Engine
- Système antiblocage
- Voyant général d'alerte des freins
- Alerte des freins
- Voyant du contrôle dynamique de stabilité
- Contrôle du frein de stationnement
- Témoins de clignotants
- Témoin de feux de route
- Témoin de feux de croisement
- Témoin de projecteurs antibrouillard
- Témoin de feux arrière de brouillard
- Témoin d'alerte des freins
Messages acoustiques
Fonctions de l'ordinateur de bord
- Affichage de l'ordinateur de bord
- Ordinateur de bord touches gauche et droit
Description succincte des composants
Car Access System CAS
Le boîtier Car Access System CAS gère les fonctions de la radiotélécommande, du contacteur d'allumage/démarrage, de la commande des bornes et du blocage antidémarrage. En outre, il constitue le lien (module passerelle) entre les bus de données K-CAN SYSTÈME et K-CAN PÉRIPHÉRIE.
Module passerelle central ZGM
Le module passerelle central ZGM relie entre eux les bus de données BYTEFLIGHT, K-CAN SYSTÈME, PT-CAN et le BUS DE DIAGNOSTIC.
Bus de données K-CAN SYSTÈME
Le bus de données K-CAN SYSTÈME constitue le lien entre le combiné d'instruments et les boîtiers électroniques dans la zone du châssis, de l'entraînement et de la carrosserie. L'échange d'informations est réalisé à l'aide de télégrammes de données.
Bus MOST
Le bus MOST constitue le lien entre les boîtiers électroniques situés dans la zone de communication (système de navigation, Audio System Controller ASK, système de gestion des langues SVS, écran de contrôle CD). L'échange d'informations est réalisé à l'aide de télégrammes de données.
Module d'éclairage LM
Le module d'éclairage LM commande et supervise l'éclairage du véhicule. Les informations sont reçues et transmises via le bus de données K-CAN SYSTÈME.
Module de porte TM
Les modules de porte saisissent les signaux des contacteurs et capteurs logés dans les portes et pilotent les actionneurs placés dans les portes. Les informations sont reçues et transmises via le bus de données K-CAN PÉRIPHÉRIE.
Module d'alimentation PM
Le module d'alimentation PM surveille l'état de charge de la batterie et la consommation du véhicule au repos. Il commande également le verrouillage du capot arrière. Les informations sont reçues et transmises via le bus de données K-CAN PÉRIPHÉRIE.
Centrale de commande colonne de direction SZL
La centrale de commande SZL saisit les signaux de tous les contacteurs/commutateurs et capteurs disposés sur la colonne de direction. Elle pilote tous les composants placés sur le volant de direction et sur la colonne de direction. Les informations transitent sur le bus de données BYTEFLIGHT.
Contrôleur
Le contrôleur est l'organe de commande de l'ordinateur de bord. Il est installé à l'avant de l'accoudoir central.
Combiné d'instruments
Le combiné d'instruments est fabriqué en plusieurs variantes matérielles pour différents marchés, et est monté dans le tableau de bord en tant que composant en une seule pièce, pourvu de différents affichages.
Les affichages suivants sont présents dans le combiné d'instruments :
- Afficheur LCD :Tous les affichages et messages (p. ex. ceux de l'ordinateur de bord) sont représentés sur l'afficheur LCD subdivisé en six zones d'affichage.
- Instruments à aiguille :La vitesse et le régime moteur sont affichés par des instruments à aiguille, qui se déplacent au-dessus d'un afficheur LCD. Les aiguilles sont entraînées par des moteurs pas-à-pas.
- Témoins de contrôle fixes : Les affichages prescrits par la loi sont exécutés avec des témoins et voyants normalisés, installés à demeure.
Les témoins et voyants ainsi que le rétroéclairage de l'afficheur LCD sont exécutés sous la forme de diodes luminescentes unicolores ou multicolores, non interchangeables.
Un dispositif de chauffage des zones d'affichage intégré garantit une bonne lisibilité même en présence de températures basses. Le chauffage de l'affichage est mis en marche pour des températures < 10°C de la zone d'affichage. Lors de l'ouverture de la porte conducteur, le signal de mise en marche est envoyé au combiné d'instruments par le boîtier CAS via le bus de données K-CAN SYSTÈME.
Le combiné d'instruments intègre un boîtier électronique et deux calculateurs se chargeant de la conversion des signaux d'entrée et de sortie.
- Un premier calculateur gère l'affichage et l'éclairage, ainsi que les fonctions de l'ordinateur de bord et Check Control.
- Un deuxième calculateur est chargé de la commande des instruments à aiguille et des témoins et voyants montés à demeure.
Le combiné d'instruments est relié au réseau de bord par l'intermédiaire du bus de données K-CAN SYSTÈME et du bus MOST. Les informations / demandes venant de / allant vers le combiné d'instruments sont transmis sous la forme de télégrammes de données.
Les informations suivantes transitent par des lignes classiques :
- Sonde de température extérieure
- Capteur de niveau de l'eau de lavage
- Capteur de niveau du liquide de refroidissement
- Capteur de niveau du réservoir
Fonctions principales
Zones d'affichage du combiné d'instruments
Zone d'affichage 1 : Afficheur LCD
Zone d'affichage 1, à l'intérieur de l'affichage de vitesse
Dans cette zone d'affichage, il est possible d'afficher des textes et des graphiques :
- Limite de vitesse : Pour éviter les dépassements de vitesse (p. ex. lorsque des pneus neige sont montés), une limite de vitesse peut être programmée par l'intermédiaire de l'ordinateur de bord.
La limite programmée est affichée par un segment de cercle lumineux, qui commence au niveau de la limite et s'étend jusqu'à la fin d'échelle. Un signal acoustique retentit en cas de dépassement de la limite.
- Régulateur de vitesse à niveaux : Avec le régulateur de vitesse à niveaux, il est possible d'enregistrer et d'appeler jusqu'à six niveaux de vitesse sous la forme de repères sphériques. Les valeurs souvent requises, comme p. ex. 50 km/h, peuvent être sélectionnées par simple appui sur une touche, sans devoir se mettre précisément à cette vitesse.
Lorsque la régulation de vitesse est active, une flèche lumineuse indique la vitesse courante d'après laquelle s'opère la régulation. Si la fonction a été désactivée, par exemple suite à un freinage, le repère de vitesse, d'après lequel s'est opéré la régulation, est marqué d'une flèche sombre.
- Fonction de test/diagnostic :À l'aide de la touche de remise à zéro du compteur journalier, située dans l'angle supérieur gauche du combiné d'instruments, il est possible de sélectionner un total de 21 fonctions de test au sein de la zone d'affichage de la vitesse. Le contenu de la fonction de test sélectionnée est représenté dans la zone d'affichage du régime.
- Fonctions de réinitialisation Condition Based Service CBS :À l'aide de la touche de remise à zéro du compteur journalier, située dans l'angle supérieur gauche du combiné d'instruments, il est possible de sélectionner les fonctions de réinitialisation CBS au sein de la zone d'affichage de la vitesse. Le contenu de la fonction sélectionnée est représenté dans la zone d'affichage du régime.
Zone d'affichage 2, à l'intérieur de l'affichage du régime
Dans cette zone d'affichage, il est possible d'afficher des textes et des graphiques :
- Champ variable de préalerte de régime : En plus du champ fixe de préalerte de régime (rouge, pointillé) et du champ fixe d'alerte de régime (rouge, ininterrompu), il est possible d'afficher au-dessous de ces marquages un champ variable de préalerte de régime.
Ainsi s'affiche une recommandation de régime maximal en fonction de l'état de fonctionnement du moteur, qui s'éteint une fois le moteur chaud.
- Affichage de navigation : L'information de guidage (flèche ronde), le prochain croisement et la distance jusqu'au prochain croisement sont représentés en tant qu'affichages de navigation.
La distance y est affichée sous forme numérique, jusqu'au prochain changement de direction. Ensuite, la distance est représentée au moyen d'un diagramme à barre. La barre diminue progressivement, jusqu'au changement de direction.
Le fait que la distance jusqu'au prochain changement de direction est représentée sous forme numérique ou graphique est défini par le système de navigation.
Les données sont transmises en tant que télégramme par le système de navigation via le bus MOST.
Zone d'affichage 3, au-dessous de l'affichage de vitesse
Dans cette zone d'affichage, il est possible d'afficher des textes et des graphiques :
- Affichage de demande d'entretien SBA : Si aucun message provenant de l'affichage de demande d'entretien SBA n'est présent, le niveau du réservoir ou l'autonomie est ici affiché.
- Affichages de l'ordinateur de bord BC : Par un appui sur la touche de l'ordinateur de bord BC se trouvant sur le contacteur de sens de marche et de feu de croisement FAS, il est possible de sélectionner les différents affichages BC.
Zone d'affichage 4, au-dessous de l'affichage du régime
Dans cette zone d'affichage sont affichés aussi bien des messages textuels BC que des messages textuels CC. Les messages textuels BC sont écrasés par les messages textuels CC.
La plupart des messages textuels sont complétés par l'incrustation d'un symbole adapté au message dans le champ d'affichage et d'alerte variable (zone d'affichage 5).
Zone d'affichage 5, champ d'affichage et d'alerte variable
Cette zone sert de champ d'affichage et d'alerte variable. Dans cette zone, il est possible d'afficher des textes ou des graphiques :
- Symboles d'alerte Check Control CC : À chaque message textuel CC apparaissant dans la zone d'affichage 4 est attribué un symbole, qui est affiché en rouge ou en jaune dans cette zone.
En l'absence de messages CC entrants, la température extérieure et l'heure sont affichées en permanence.
- Température extérieure : La résolution d'affichage est de 0,5°C. En cas de passage sous le seuil de +3°C apparaît un message avec avertissement acoustique.
La température extérieure affichée est une valeur calculée par le combiné d'instruments en tenant compte de la température du liquide de refroidissement et de la vitesse du véhicule.
- Heure : La montre à quartz intégrée dans le combiné d'instruments peut être réglée manuellement par le biais du contrôleur de l'écran de contrôle (Control Display).
Pour les véhicules avec système de navigation, l'heure réglée manuellement est corrigée dans la plage des minutes, sur la base du temps universel coordonné UTC reçu par le système de navigation.
Étant donné que seule la déviation du réglage des minutes est corrigée par le système de navigation dans la plage de ± 2,5 minutes par rapport à l'heure réelle, le réglage des heures doit être effectué manuellement.
Une montre réglée manuellement en dehors de la plage de correction fonctionne comme une montre à quartz normale.
Le combiné d'instruments représente l'horloge système pour tous les autres boîtiers électroniques. L'information de temps est mis à la disposition des autres boîtiers électroniques sous la forme d'un télégramme via le bus de données K-CAN SYSTÈME.
L'heure et la température extérieure sont affichées sitôt que la borne R est active.
Zone d'affichage 6, affichage du rapport
En mode Steptronic, la vitesse sélectionnée par la boîte de vitesses (M1 à M6) est affichée dans cette zone d'affichage.
Dans la gamme de programme de conduite D et avec programme S activé, c'est S qui est ici affiché.
Zone d'affichage 2, instrument à aiguille : Affichage de la vitesse
Les divisions du compteur de vitesse et les inscriptions d'échelle sont représentées sur l'anneau gradué fixe.
L'aiguille est déplacée par un moteur pas-à-pas.
La vitesse affichée est prélevée sur un capteur installé sur la roue arrière gauche, puis acheminée vers le signal traité par le boîtier électronique DSC. Le signal traité par le boîtier électronique DSC (signal de distance) est acheminé sous la forme d'un télégramme vers le module ZGM via le bus PT-CAN, puis encore vers le combiné d'instruments via le bus K-CAN SYSTÈME.
Zone d'affichage 3, instrument à aiguille : Affichage du régime
Les divisions de l'affichage du régime et les inscriptions d'échelle sont représentées sur l'anneau gradué fixe.
L'anneau gradué comporte en outre un champ imprimé de préalerte de régime (pointillé, en rouge), ainsi qu'un champ contigu d'alerte de régime (ininterrompu, en rouge).
L'aiguille est déplacée par un moteur pas-à-pas.
Le signal du régime-moteur est acheminé par le boîtier DME vers le module ZGM via le bus PT-CAN, puis encore vers le combiné d'instruments via le bus K-CAN SYSTÈME.
Zone d'affichage 4 : Témoins et voyants
Les témoins et voyants sont disposés de façon fixe entre et à côté les/des instruments à aiguille. Les symboles sont rétroéclairés par des diodes électroluminescentes unicolores et multicolores.
Ceci permet de représenter les symboles, selon leur importance, en rouge, jaune, vert ou bleu.
Les témoins et voyants prescrits par la loi et normalisés sont les suivants :
- Indicateurs de sens de déplacement
- Feux de route
- Alerte d'oubli de ceinture
- Airbag
- Voyant général d'alerte des freins
- Feux arrière de brouillard, projecteurs antibrouillard
- OBD II Check Engine (MIL)
En outre, les témoins et voyants suivants se trouvent dans cette zone :
- Contrôle dynamique de stabilité DSC
- Affichage du programme de la boîte de vitesses automatique
Affichage du programme de la boîte de vitesses automatique : Les flèches situées à côté de l'affichage du programme (gammes de programmes de boîte de vitesses P, N, D, R) indiquent les différentes possibilités du sens de mouvement du levier sélecteur de vitesse sur la colonne de direction.
L'affichage du programme reste activé
- pendant 10 secondes après relâchement de la télécommande (fonction de maintien) et
- jusqu'à 30 minutes avec moteur à l'arrêt (borne 15 désactivée) et rapport de marche N enclenché.
L'affichage 30 minutes est une indication permettant de savoir que la gamme P n'a pas été enclenchée lors de l'arrêt du véhicule. Après écoulement des 30 minutes, le frein de stationnement est activé automatiquement.
La gestion totale de l'affichage des programmes et des rapports est réalisée par le boîtier électronique EGS.
Toutes les autres informations de contrôle et d'alerte sont réalisées à l'aide d'une représentation symbolique appropriée dans le champ d'alerte variable.
Pre-Drive-Check :Predrive Check sert au contrôle des fonctions internes du combiné d'instruments et à la surveillance des signaux de présence tension de l'ensemble des boîtiers électroniques pouvant émettre un message CC.
- Tous les témoins fixes sont allumés brièvement et de façon synchronisée après l'activation de la borne 15. EXCEPTION : Le témoin Airbag est déjà allumé à partir de l'activation de la borne R.
- Les témoins pouvant s'allumer en rouge et en jaune (frein de stationnement et alerte des freins), s'allument d'abord en jaune, puis s'allument en rouge après env. deux secondes.
L'ensemble de la procédure Predrive Check dure au moins quatre secondes.
Pendant la procédure Predrive Check, le signal de présence tension de l'ensemble des boîtiers électroniques, pouvant émettre un message CC, est contrôlé.
À la fin d'une procédure Predrive Check sans erreur, tous les témoins sont éteints simultanément.
Si des erreurs surviennent pendant le Predrive Check, le contrôle est interrompu pour les systèmes respectifs.
Les témoins concernés restent allumés et le Check Control émet le message correspondant.
Éclairage et intensité d'éclairage
Éclairage :Le rétroéclairage des zones d'affichage et l'éclairage des aiguilles et des anneaux gradués s'effectuent par des diodes électroluminescentes en orange BMW.
Les différentes zones d'affichage ne sont rétroéclairées que dans la mesure où un affichage est présent dans leur zone. EXCEPTION :Vitesse limite autorisée Ce sont toujours deux zones d'affichage juxtaposées qui sont rétroéclairées en même temps.
Les aiguilles et les anneaux gradués ne sont éclairés qu'avec feu de croisement activé et, de ce fait, font également office de témoin de service pour ”feu de croisement activé”.
Intensité d'éclairage : La luminosité de l'afficheur LCD et de l'ensemble des témoins et voyants est adaptée aux différentes conditions de lumière à l'aide d'un phototransistor.
Le réglage de contraste de l'afficheur LCD s'effectue automatiquement en fonction de la température des cristaux liquides et du temps de fonctionnement.
La tension de contraste est adaptée à la température par l'électronique du combiné d'instruments, moyennant l'utilisation d'une résistance CTN sur l'afficheur LCD.
Le signal de luminosité est calculé dans le combiné d'instruments à partir des valeurs du phototransistor et du rhéostat (position de la roue du rhéostat). Ce signal de luminosité est mis à la disposition des autres boîtiers électroniques par l'intermédiaire du bus K-CAN (fonction ”rhéostat maître”).
Afin de tenir compte du vieillissement dans le temps, le temps d'inactivité et le temps de fonctionnement du combiné d'instruments sont saisis à l'aide d'un compteur horaire intégré. À mesure que le temps de fonctionnement croît (vieillissement croissant), la tension de contraste est adaptée automatiquement.
Signal acoustique de clignotants
Un haut-parleur, intégré dans le combiné d'instruments, sert à émettre un signal acoustique en cas de clignotant activé. Les signaux sonores sont générés par un générateur de sons intégré.
Tous les autres signaux acoustiques sont générés par l'Audio-System-Controller ASK et émis par les haut-parleurs du véhicule.
Touche de remise à zéro du compteur journalier
La touche de remise à zéro du compteur journalier, se trouvant dans l'angle supérieur gauche du combiné d'instruments, permet d'exécuter les fonctions suivantes :
Fonctions à appui bref : Si le contact est coupé, un appui bref sur la touche de remise à zéro du compteur journalier affiche pendant huit secondes :
- le kilométrage journalier
- l'heure
- la température extérieure
En cas de nouvel appui sur la touche de remise à zéro du compteur journalier pendant ce temps, le kilométrage journalier est initialisé.
Fonctions à appui long : Si le contact est coupé, un appui long (touche enfoncée pendant au moins deux secondes) sur la touche déclenche les fonctions suivantes :
- Le symbole ABS-ISO est affiché pendant deux secondes dans le champ d'alerte variable (marché US).
- Les fonctions de test sont activées.
- L'affichage de demande d'entretien SBA est initialisé.
Scénarios de mise en marche
Borne 30 :Après l'ouverture de la porte du conducteur, le témoin du frein de stationnement s'allume (dans la mesure où le frein de stationnement est actif) et le chauffage de l'affichage est activé en fonction de la température.
En actionnant la touche de remise à zéro du compteur journalier par un ”appui bref”, le kilométrage journalier, l'heure et la température extérieure s'affichent. Seules les zones d'affichage à l'intérieur de l'affichage de la vitesse et à l'intérieur de l'affichage du régime sont rétroéclairées.
Borne R :Après l'activation de la borne R, l'heure et la température extérieure sont affichées dans la zone d'affichage à l'intérieur de l'affichage de la vitesse. Seule cette zone d'affichage est rétroéclairée.
Les messages CC présents sont affichés dans la zone d'affichage à l'intérieur de l'affichage du régime.
Borne 15 :À partir de l'activation de la borne 15, le Predrive Check est activé. Ensuite s'affichent, outre l'heure et la température extérieure, l'affichage du programme de la boîte de vitesses automatique.
Les informations BC peuvent être appelées par l'intermédiaire des touches du contacteur de sens de marche et de feu de croisement FAS.
Le kilométrage total / kilométrage journalier est affiché brièvement dans la zone d'affichage à l'intérieur de l'affichage du régime. L'information d'entretien est affichée dans la zone d'affichage située sous l'affichage de la vitesse. Ensuite, l'affichage repasse à l'information précédente, p. ex. l'affichage du niveau du réservoir et de la consommation.
Les messages CC présents sont affichés en lieu et place du kilométrage total / kilométrage journalier dans la zone d'affichage située sous l'affichage du régime.
Une fois que le moteur tourne, le champ variable de préalerte de régime est affiché en plus dans la zone d'affichage située sous l'affichage du régime, tant que le seuil de régime de rotation transmis par le boîtier DME se situe en deçà du champ d'alerte fixe imprimé.
L'anneau de marquage se trouvant dans l'affichage de la vitesse n'est représenté que si des seuils ont été définis pour le régulateur de vitesse à niveaux et/ou la fonction LIMITE a été activée.
Les zones d'affichage de la vitesse et du régime ne sont rétroéclairées que si l'une des fonctions d'affichage est active. Si seul l'affichage LIMITE est actif, les deux zones d'affichage sont éteintes.
Enregistrement redondant des données
En cas de remplacement du combiné d'instruments, les données doivent être conservées afin de pouvoir identifier les manipulations. À cette fin, les données sont enregistrées de façon redondante (une deuxième fois) dans le boîtier CAS (Car Access System) :
- Numéro de châssis
- Kilométrage total (kilométrage)
- Volumes CBS
Après chaque activation de la borne 15, l'on procède à un contrôle de ces données. En cas de constatation de divergences, un point de manipulation orange est représenté dans la zone d'affichage située sous l'affichage du régime. Ceci se produit dans les cas suivants :
- Le numéro de châssis enregistré dans les deux boîtiers électroniques est différent.
- Aucun numéro de châssis n'est enregistré dans l'un des deux boîtiers électroniques (p. ex. pièce neuve).
- Le module destiné à l'enregistrement du kilométrage total dans le combiné d'instruments est défectueux et le kilométrage est affiché sous la forme 999999.
Lors du remplacement du combiné d'instruments et du boîtier électronique CAS, il convient d'observer les points suivants :
Montage d'un boîtier CAS neuf :
- Commander le boîtier CAS spécifique au véhicule avec numéro de clé, numéro de châssis, équipement de série.
- Après codage du nouveau CAS avec MoDiC ou DISplus (comparaison système de gestion du moteur / CAS), le moteur peut être démarré.
- REMARQUE : En cas de montage d'un boîtier électronique CAS usagé, le véhicule ne peut pas être déverrouillé et le moteur ne peut pas être démarré.
Montage d'un combiné d'instruments neuf
- Après l'activation de la borne 15, le point de manipulation s'affiche parce que le numéro de châssis n'est pas encore codé dans le combiné d'instruments.
- Réaliser le codage avec le MoDiC ou DISplus, puis affecter le combiné d'instruments au véhicule (entrée du numéro de châssis dans le combiné d'instruments).
- Désactiver et activer la borne 15. Après la nouvelle activation de la borne 15, le kilométrage actuel et les données CBS du boîtier CAS sont transmis au combiné d'instruments. Le point de manipulation s'efface.
Montage à titre d'essai d'un nouveau combiné d'instruments
- Même si les numéros de châssis du combiné d'instruments et du boîtier CAS sont différents, ou n'ont pas encore été entrés dans le combiné d'instruments, une communication bidirectionnelle entre le combiné d'instruments et le boîtier CAS a lieu.
- Par exemple, le kilométrage enregistré dans le boîtier CAS est transmis dans la mémoire de travail pour l'affichage du kilométrage total dans le combiné d'instruments, puis il est affiché.
- Lors d'une marche d'essai, les kilomètres effectués sont toujours comptés dans la mémoire de travail du kilométrage total, et transmis tous les 10 km au boîtier CAS.
- Si au moins 24 heures se sont écoulées entre la désactivation et la réactivation de la borne 15, une nouvelle comparaison est effectuée, indépendamment du nombre de kilomètres parcouru.
- En cas de démontage du combiné d'instruments après une marche d'essai, la mémoire de travail perd le kilométrage enregistré. Les données ne sont pas enregistrées, le combiné d'instruments est remis dans son état initial.
- REMARQUE : Dans le cas d'un combiné d'instruments usagé, il est possible d'écraser le numéro de châssis enregistré jusqu'à un kilométrage de 254 km. La réinitialisation de la valeur enregistrée en mémoire non volatile n'est pas possible.
Remplacement simultané du boîtier CAS et du combiné d'instruments
Éviter le remplacement simultané de deux pièces neuves, étant donné que le kilométrage actuel et toutes les données CBS sont dans ce cas irrémédiablement perdus.
S'il n'est pas possible d'éviter un remplacement simultané des deux boîtiers électroniques, il est recommandé d'observer l'ordre de montage suivant :
Remplacement du combiné d'instruments :
- Codage du numéro de châssis
- Désactiver et activer la borne 15 (transmission de données évent. possible)
Remplacement du boîtier CAS :
- Codage du numéro de châssis
- Désactiver et activer la borne 15.
Après une nouvelle activation de la borne 15, le point de manipulation s'efface. La communication entre le combiné d'instruments et le boîtier CAS en vue d'un enregistrement redondant des données est désormais garantie.
Diagnostic
Le combiné d'instruments est un système doté d'une capacité de diagnostic. Le diagnostic et la lecture de la mémoire de défauts dans le combiné d'instruments sont possibles à l'aide de MoDic ou DISplus via le bus de données K-CAN SYSTÈME. De plus, le combiné d'instruments dispose de fonctions de test pouvant être lues dans son affichage.
Autodiagnostic : Le combiné d'instruments exécute un autodiagnostic en vue de la surveillance des fonctions et de la détermination des défauts. Les défauts constatés sont enregistrés lorsqu'ils ont été reconnus trois fois avec l'état ”vrai”. Lorsque la mémoire de défauts est pleine, les nouveaux défauts ne sont pas pris en compte. Les défauts, qui n'apparaissent plus après 40 cycles d'activation/de désactivation de la borne 15, sont effacés automatiquement lorsque la mémoire de défauts est pleine. La mémoire de défauts peut être lue à l'aide de l'appareil de diagnostic ou dans l'afficheur du combiné d'instruments.
Fonctions de test : En actionnant la touche de remise à zéro du compteur journalier, il est possible d'afficher la liste des fonctions de test sur le combiné d'instruments. L'affichage apparaît dans la zone d'affichage gauche, à l'intérieur de l'affichage de la vitesse, et est représenté sur fond orange.
N° test
|
Fonction
|
01
|
Identification (combiné d'instruments)
|
02
|
Test système
|
03
|
libre
|
04
|
Consommation instantanée (valeurs en l/100 km et l/h)
|
05
|
Autonomie consommation et autonomie instantanée
|
06
|
Capacité de réservoir et valeurs témoins
|
07
|
Valeurs instantanées pour température du liquide de refroidissement, température extérieure, phototransistor (intensité d'éclairage), régime de rotation
|
08
|
Vitesse instantanée (valeur en km/h)
|
09
|
Tension de bord (tension du réseau de bord : valeur sur borne 30 en volts)
|
10
|
Lecture des codes pays
|
11
|
Lecture des unités (AM/PM ou mm.tt/tt.mm, etc.)
|
12
|
Affichages pour l'arrivée (vitesse moyenne pour le calcul de l'heure d'arrivée et valeur instantanée d'arrivée)
|
13
|
Déclenchement de signaux acoustiques
|
14
|
Lecture des octets de défauts (autodiagnostic)
|
15
|
Affichage de l'état des ports E/S
|
16
|
Affichage du test Bitmap (logo BMW)
|
17
|
Convertisseur analogique-numérique ADC
|
18
|
Valeurs MLI (éclairage / intensité d'éclairage)
|
19
|
Verrouillage et déverrouillage de fonctions de test
|
20
|
Facteur de correction pour la consommation
|
21
|
Remise à zéro logicielle / rechargement RAM (combiné d'instruments)
|
Appel des fonctions de test
- La borne R (position radio) ou la borne 15 étant activée, appuyer sur la touche de remise à zéro du compteur journalier pendant plus de cinq secondes ou
- la borne R étant désactivée, maintenir enfoncée la touche de remise à zéro du compteur journalier et activer la borne R.
Affichage des fonctions de test :
- Identification :01
- Test système :02
- (libre) :03
- Consommation :04
À chaque appui bref sur la touche de remise à zéro du compteur journalier, le numéro de test de fonction s'incrémente.
Il est possible de représenter un maximum de quatre fonctions de test simultanément.
Hormis les fonctions de test 1 et 2, toutes les autres fonctions de test doivent êtres déverrouillées par l'intermédiaire de la fonction de test 19.
Démarrage de la fonction de test sélectionnée :Appuyer sur la touche de remise à zéro du compteur journalier pendant plus de deux secondes.
Affichage de la fonction de test sélectionnée : La fonction de test sélectionnée est représentée à l'intérieur de l'affichage du régime.
Fermeture de la fonction de test :
- Désactiver la borne R (position radio) ou
- Appuyer sur la touche de remise à zéro du compteur journalier pendant plus de six secondes.
REMARQUE : À la fin du test, verrouiller les fonctions de test à l'aide de la fonction de test 19.
Check Control CC
Check Control est un système de signalisation des défauts sur le véhicule et, en même temps, fait office de système d'affichage pour les états de fonctionnement et les instructions de manipulation.
- Les messages textuels (40 caractères max.) contiennent des instructions de manipulation explicites
- Parallèlement aux messages CC, des informations complémentaires au message actuel peuvent être appelées (ou apparaissent automatiquement) dans le menu Données de bord de l'écran de contrôle (170 caractères max.).
- Outre la langue allemande, 10 autres langues sont disponibles pour l'affichage des textes.
Emplacements d'affichage :Les messages du Check Control sont affichés sur plusieurs emplacements par des témoins fixes et variables du combiné d'instruments.
- Les témoins variables sont représentés en jaune ou en rouge au-dessous de l'affichage du rapport. L'heure et la température extérieure, normalement affichées à cet endroit, sont écrasées par le Check Control, le cas échéant.
- Les messages textuels du Check Control sont affichés au-dessous du compte-tours. Si d'autres données de l'ordinateur de bord sont déjà affichées à cet endroit lors de la sortie d'un message, celles-ci sont écrasées.
La plupart des messages du Check Control sont complétés par des explications et des instructions de manipulation affichées sur l'écran de contrôle. Celles-ci peuvent être appelées par le biais du menu Données de bord ou sont affichées automatiquement dans certains cas particulièrement graves.
Comportement de l'affichage : Les messages du Check Control sont la plupart du temps annoncés par un gong. La sortie s'opère
- sous la forme d'un message textuel avec un témoin fixe et/ou variable,
- sous la forme d'un texte dans la zone d'affichage au-dessous du compte-tours et généralement avec une information complémentaire sur l'écran de contrôle ou
- sous la forme d'un message non textuel avec un témoin fixe.
Si plusieurs messages textuels doivent être sortis simultanément, ou lorsqu'un témoin relatif à différents messages non textuels doit être commandé simultanément, c'est le message de priorité la plus élevée qui est affiché en premier.
En plus de l'affichage optique, le Check Control attire l'attention avec des signaux acoustiques. Selon l'importance du message correspondant, un gong ou un double gong retentit avec intensité sonore et timbre acoustique variable. L'avertissement acoustique retentit, selon la cause, à partir du haut-parleur avant gauche ou droit du véhicule.
Maniement :Les messages du Check Control peuvent être appelés à l'aide de la touche CC du contacteur de sens de marche et de feu de croisement FAS. Cette opération est possible par :
- un défilement avec appuis brefs sur la touche ou
- une commutation alternative entre l'ordinateur de bord et Check Control, dans la zone d'affichage située sous le compte-tours.
L'affichage revient automatiquement dans son état initial huit secondes après le dernier actionnement d'une touche (extinction ou ordinateur de bord).
L'extinction de l'affichage n'est pas possible lorsque Check Control affiche un message de priorité absolue (p. ex. surchauffe du moteur), ou lorsque l'affichage du niveau du réservoir est sur "réserve".
Ordinateur de bord
L'ordinateur de bord est monté dans l'écran de contrôle (Control Display) et son utilisation s'effectue par l'intermédiaire du contrôleur. L'ordinateur de bord comporte plusieurs sous-fonctions.
Ordinateur de bord ”principal” :L'ordinateur de bord ”principal” est simplement appelé ordinateur de bord par la suite.
Affichages : Dès l'activation de la borne R, l'ordinateur fournit les données pour les affichages suivants :
- Distance :La distance peut être entrée dans l'ordinateur par le biais du contrôleur. Ensuite, la distance est décomptée par l'ordinateur ou transmise par le système de navigation au combiné d'instruments. Dans ce cas, le système de navigation calcule jusqu'à l'état ”0”. Dans les deux cas, le combiné d'instruments poursuit le comptage de la ”distance négative”.
- Autonomie :L'autonomie est calculée à partir de la consommation moyenne et de la capacité du réservoir. Les temps d'arrêt avec moteur en marche et les changements soudains de la manière de conduire sont largement compensés lors du calcul.
- Heure d'arrivée :L'heure d'arrivée est calculée à partir de la distance, de l'heure et d'une vitesse moyenne. Le calcul est effectué de telle sorte que la valeur affichée varie toutes les minutes sans qu'il y ait de sauts. L'heure d'arrivée peut uniquement être calculée si la montre a été réglée et une distance a été entrée manuellement. Si la distance a été prise en charge par le système de navigation, il s'ensuit une comparaison permanente avec le guidage de l'itinéraire à l'appui des données des cartes routières. La prévision de l'heure d'arrivée est nettement plus précise par cette méthode.
- Consommation moyenne :La consommation moyenne est calculée à l'appui des données issues de la mémoire de consommation et de distance. Le calcul débute toujours avec une remise à zéro manuelle. L'affichage apparaît après la première impulsion de distance.
- Vitesse moyenne :La vitesse moyenne est calculée à l'appui des données issues de la mémoire de distance et du compteur horaire. Le calcul débute toujours avec une remise à zéro manuelle. L'affichage apparaît après la première impulsion de distance.
La remise à zéro de la consommation moyenne et de la vitesse moyenne est exécutée via le contrôleur, directement dans le menu de l'ordinateur de bord, sur l'écran de contrôle. Si l'un de ces affichages est sélectionné, une boîte de dialogue apparaît à l'écran. Cette boîte de dialogue permet une remise à zéro sélective.
Dans le combiné d'instruments, il est possible d'afficher différentes informations de l'ordinateur de bord.
Zone d'affichage sous l'affichage de la vitesse :Dans cette zone, il est possible d'afficher la distance et/ou l'autonomie et, additionnellement, la capacité de réservoir.
Zone d'affichage sous l'affichage du régime :Dans cette zone, il est possible d'afficher l'heure d'arrivée, la consommation moyenne et la vitesse moyenne et, additionnellement, le kilométrage total, le kilométrage journalier ou la consommation instantanée.
Les affichages additionnels ne peuvent pas être appelés sur l'écran de contrôle.
Les fonctions chronomètre, limite et mémo ainsi que les temporisateurs pour le chauffage auxiliaire/ventilation auxiliaire, sont uniquement affichés sur l'écran de contrôle.
Dans les zones d'affichage du combiné d'instruments, ce sont toujours les dernières informations sélectionnées qui sont affichées au démarrage du véhicule.
Tant qu'un message du Check Control est affiché sous l'indicateur de régime, il n'est pas possible d'y afficher une fonction de l'ordinateur de bord. Un affichage n'est possible qu'après écoulement d'un temps d'affichage minimum prédéfini ou en acquittant le message par un appui sur une touche. Un message de priorité absolue ne peut pas être effacé.
Maniement : Les touches de l'interrupteur de sens de marche et de feu de croisement permettent d'appeler et de faire défiler les affichages de l'ordinateur de bord. Cette opération est possible comme suit :
- Un appui long sur la touche supérieure provoque une commutation alternative entre Check Control et l'ordinateur de bord, dans la zone d'affichage sous l'affichage du régime. Un appui bref permet de faire défiler les fonctions.
- Un appui bref sur la touche inférieure a pour effet de faire défiler toutes les possibilités d'affichage au-dessous de l'affichage de la vitesse. Un appui long éteint les deux affichages.
L'extinction n'est pas possible lorsqu'un message du Check Control est actif, ou lorsque l'affichage du niveau du réservoir est sur "réserve".
Les deux zones d'affichage sont éclairées ou éteintes simultanément. Elles ne peuvent pas être commandées séparément.
Ordinateur de voyage :L'ordinateur de voyage sert à la surveillance de différentes étapes, pouvant notamment être arrêtées ou interrompues. L'ordinateur de voyage doit être sélectionné et activé dans le menu de l'ordinateur de bord, sur l'écran de contrôle. Les informations de l'ordinateur de voyage sont uniquement affichées sur l'écran de contrôle. L'affichage de ces informations dans les zones d'affichage du combiné d'instruments n'est pas possible.
Les informations suivantes sont affichées par l'ordinateur de voyage :
- Date et heure de départ
- Durée du trajet et distance parcourue
- Consommation moyenne et vitesse moyenne
L'activation de l'ordinateur de voyage est réalisée par le biais du contrôleur dans le champ de sélection START.
En cas d'interruption du trajet, le calcul des valeurs moyennes est interrompu à partir de la désactivation de la borne 15 (dans la mesure où ni START ni STOP ne sont activés) ; le calcul n'est poursuivi qu'à partir de la reprise du trajet.
Le champ de sélection STOP permet de bloquer les affichages. Après un blocage des affichages, une reprise du calcul n'est pas possible. Une nouvelle sélection de START remet tous les affichages de l'ordinateur de voyage à zéro. Une remise à zéro sélective des différentes fonctions de l'ordinateur de voyage n'est pas possible.
Limite :Dans l'ordinateur de bord, il est possible d'entrer une limite de vitesse par le biais du contrôleur et de l'écran de contrôle. L'entrée peut être effectuée manuellement à l'aide du contrôleur ou il est possible de prendre en charge la vitesse actuelle du véhicule. La zone au-dessus de la vitesse entrée est représentée avec un segment de cercle éclairé sur l'indicateur de vitesse, à l'intérieur de l'échelle du compteur de vitesse. Le dépassement de la valeur entrée est affiché par un gong et un message du Check Control
La fonction est opérationnelle à partir de l'activation de la borne R. La sortie de l'avertissement en cas de dépassement de la limite entrée peut seulement intervenir en marche (borne 15 activée et télégramme d'impulsion de distance). La limite de vitesse actuelle et l'état d'activation correspondant sont enregistrés dans le combiné d'instruments, même après la désactivation de la borne 15.
Chronomètre : La fonction chronomètre est opérationnelle à partir de l'activation de la borne R. Un chronomètre en marche est arrêté en cas de désactivation de la borne R. Le chronomètre continue de tourner en cas de réactivation de la borne R.
Le chronomètre est démarré et arrêté à l'aide du contrôleur au travers du champ de sélection de l'écran de contrôle. Le chronomètre étant en marche, il est possible d'appeler un temps intermédiaire. La durée de fonctionnement maximale du chronomètre est de 99 heures et 59 minutes. Après écoulement de ce temps, le chronomètre reste immobilisé sur cette valeur.
Réglages :Les fonctions additionnelles suivantes peuvent être commandées par le biais de l'ordinateur de bord et affichées sur l'écran de contrôle :
- Montre :La date et l'heure doivent être entrées manuellement par l'intermédiaire du contrôleur sur l'écran de contrôle. Le calcul et l'affichage de l'heure sont effectués dans le combiné d'instruments. L'heure est également affichée sur l'écran de contrôle.
L'heure ne peut pas être affichée dans le combiné d'instruments. L'heure est affichée conjointement avec la température extérieure dans la zone d'affichage LCD, au-dessous de l'affichage du rapport. L'affichage n'intervient que tant qu'il n'est pas écrasé par un témoin variable du Check Control.
- Signal MEMO : Lorsque la fonction MEMO a été activée et si l'heure est réglée, le combiné d'instruments déclenche, à partir de l'activation de la borne R, un signal horaire, 15 secondes avant l'écoulement de chaque heure pleine. Cette fonction peut être activée et désactivée sur l'écran de contrôle.
- Temporisateur pour chauffage auxiliaire et ventilation auxiliaire :Deux temporisateurs sont prévus pour chacune des fonctions chauffage auxiliaire et ventilation auxiliaire. Les temporisateurs sont définis dans le menu Climat de l'écran de contrôle. Les valeurs, relatives à l'heure, aux codes d'identification des temporisateurs et à l'état, sont transmises au combiné d'instruments et y sont mémorisées. La fonction est transmise à l'IHKA à un instant prédéfini, puis l'IHKA est activé.
Selon la température extérieure, les fonctions suivantes sont possibles : ”MARCHE chauffage auxiliaire”, ”MARCHE ventilation auxiliaire” et ”sélection automatique chauffage auxiliaire / ventilation auxiliaire”. La sélection du code d'identification réglé pour la fonction est effectuée dans l'IHKA.
- Code :Dans le menu Réglages de l'écran de contrôle, il est possible, à partir de l'activation de la borne R, d'entrer un code empêchant un démarrage non autorisé du moteur.
En cas de tentative de démarrage, le combiné d'instruments reconnaît l'information enregistrée ”code activé” et émet une invitation d'entrée du code par le biais du Check Control. Ce n'est qu'après confirmation de l'écran de contrôle au combiné d'instruments, envoyée qu'en cas d'entrée correcte du code, que le combiné d'instruments libère le boîtier électronique DME pour le démarrage du moteur.
- Commutation des unités : La commutation des unités peut être réalisée par codage à l'aide du Tester ou sur l'écran de contrôle. À cette occasion, ce sont généralement des groupes d'affichage entiers qui sont commutés.
Commutation de l'affichage de la consommation
|
Fonction
|
1
|
2
|
3
|
4
|
Consommation moyenne sur ordinateur de bord
|
l/100 km
|
km/l
|
mpg US
|
mpg UK
|
Consommation moyenne sur ordinateur de voyage
|
l/100 km
|
km/l
|
mpg US
|
mpg UK
|
Affichage de la consommation de carburant
|
l/100 km
|
km/l
|
mpg US
|
mpg UK
|
Commutation de la fonction de température
|
Fonction
|
1
|
2
|
Température extérieure
|
°C
|
°F
|
Commutation kilomètre/mile
|
Fonction
|
1
|
2
|
Distance sur ordinateur de bord
|
km
|
mls
|
Autonomie sur ordinateur de bord
|
km
|
mls
|
Vitesse moyenne sur ordinateur de bord
|
km/h
|
mph
|
LIMITE
|
km/h
|
mph
|
Kilométrage total
|
km
|
mls
|
Kilométrage journalier
|
km
|
mls
|
Trajet sur ordinateur de voyage
|
km
|
mls
|
Vitesse moyenne sur ordinateur de voyage
|
km/h
|
mph
|
Commutation fonctions de temps
|
Fonction
|
1
|
2
|
Ordinateur de bord : Heure d'arrivée
|
24H
|
12H; AM/PM
|
Ordinateur de voyage : Heure et date de départ
|
24H
jj.mm.aa
|
12H; AM/PM
mm/jj/aa
|
Écran de contrôle et combiné d'instruments :
Date et heure
|
24H
jj.mm.aa
|
12H; AM/PM
mm/jj/aa
|
Ordinateur de voyage : Durée du trajet
|
24H
jj.mm.aa
|
12H; AM/PM
mm/jj/aa
|
Versions par pays
Le combiné d'instruments est monté selon différentes versions matérielles pour les marchés suivants :
Europe
- Compteur de vitesse avec indication en km/h
- Compte-tours pour moteur à essence avec indication jusqu'à 7000 tr/min
- Capacité mémoire 4 Mo
Europe avec extension pour langues
Cette variante contient des polices de caractères supplémentaires pour le japonais, coréen, taïwanais.
- Compteur de vitesse avec indication en km/h
- Compte-tours pour moteur à essence avec indication jusqu'à 7000 tr/min
- Capacité mémoire 8 Mo
Europe et marché US
- Compteur de vitesse avec indication en mph
- Compte-tours pour moteur à essence avec indication jusqu'à 7000 tr/min
- Capacité mémoire 4 Mo
Langues et unités
Les langues et les unités peuvent être réglées par l'intermédiaire de l'écran de contrôle.
Langues : Les langues suivantes sont enregistrées dans la mémoire de langues 4 Mo du combiné d'instruments :
- allemand
- anglais (UK)
- anglais (US)
- français
- italien
- néerlandais
- espagnol
En plus des langues mentionnées ci-dessus, les langues suivantes sont enregistrées dans la mémoire de langues 8 Mo du combiné d'instruments :
- japonais
- coréen
- chinois, traditionnel
- chinois, ordinaire
Unités: Les unités suivantes sont enregistrées dans le combiné d'instruments :
- Température en °C et °F
- Consommation en mpg US, mpg UK, km/l, l/100 km
- Formats de date/heure pour US et Europe
- Trajet en km et miles
Codage des langues
Codage des langues :En fonction du codage des langues du boîtier CAS (Car Access System), un ensemble de langues est programmé dans l'écran de contrôle, comprenant trois parmi les langues mentionnées ci-dessus.
À partir de ces trois langues, il est possible de sélectionner une langue sur l'écran de contrôle.
Les réglages peuvent être enregistrés en tant que fonction Key Memory. Ainsi, les unités et les langues enregistrées sont affichées en fonction de la clé utilisée (utilisateur).
BUS K-CAN SYSTÈME
La communication du combiné d'instruments avec les boîtiers électroniques dans la zone du châssis, de l'entraînement et de la carrosserie, est réalisée sous la forme de télégrammes transitant via le bus de données K-CAN SYSTÈME. Les informations / données suivantes sont transmises :
- Vitesse : Télégramme en vue de l'affichage de la vitesse du véhicule et du calcul du parcours.
Cheminement du signal : capteur de roue arrière gauche ->
boîtier électronique DSC -> bus PT-CAN ->
module ZGM -> bus K-CAN SYSTÈME -> combiné d'instruments
- Données de la boîte de vitesses :Télégramme en vue de l'affichage de la position du levier de vitesses, du programme de conduite sélectionné et des messages CC.
Cheminement du signal : boîtier électronique EGS ->
bus PT-CAN -> module ZGM -> bus K-CAN -> combiné d'instruments
- Régime moteur :Télégramme en vue de l'affichage du régime de rotation du moteur.
Cheminement du signal : boîtier DME -> bus PT-CAN ->
module ZGM -> bus K-CAN SYSTÈME -> combiné d'instruments
- Température extérieure : Télégramme avec valeur moyenne de la température extérieure en vue du traitement dans d'autres boîtiers électroniques. Il s'agit d'une valeur calculée dans le combiné d'instruments à partir de la température actuelle du moteur et de la vitesse du véhicule. Il empêche une influence excessive du signal de température extérieure par le vent de marche et par la chaleur perdue du moteur.
Cheminement du signal : p. ex. combiné d'instruments -> bus K-CAN ->
CD et/ou IHKA
- Messages CBS (Condition Based Service) :Télégrammes de DME, DSC et IHKA avec informations sur le degré d'usure actuel de composants. Ils sont nécessaires au combiné d'instruments en vue du calcul des affichages CBS et des échéances d'entretien.
- Contacteur de sens de marche et de feu de croisement FAS :Signal venant du contacteur FAS à partir de l'activation de la borne 30, lors de chaque manipulation du contacteur FAS.
Cheminement du signal : contacteur FAS -> centrale de commande de colonne de direction SZL ->
bus BYTEFLIGHT -> module ZGM -> bus K-CAN ->
en tant que télégramme, entre autres à destination du combiné d'instruments
- Sens de marche :Signal en vue de l'affichage du sens de marche sélectionné sur le combiné d'instruments.
Cheminement du signal : module d'éclairage LM -> bus K-CAN SYSTÈME ->
en tant que télégramme envoyé au combiné d'instruments et au module de remorque AHM
- État du bus : Télégramme avec information sur l'état (bus actif ou à l'état de repos) du bus de données K-CAN SYSTÈME.
Cheminement du signal : module passerelle central ZGM -> combiné d'instruments
- Intensité d'éclairage : Signal avec information sur l'intensité lumineuse réglée.
Cheminement du signal : roue de rhéostat -> module d'éclairage LM ->
en tant que télégramme envoyé au combiné d'instruments
- Affichage du régime de rotation :Signal en vue de l'affichage du champ variable d'alerte de régime dans la zone d'affichage du combiné d'instruments.
Cheminement du signal : boîtier DME -> bus PT-CAN ->
module ZGM -> bus K-CAN SYSTÈME -> combiné d'instruments
- Frein de stationnement EMF :Télégramme avec informations pour le témoin de frein de stationnement, concernant l'état du frein de stationnement électromécanique EMF.
Cheminement du signal : boîtier électronique EMF ->
bus PZ-CAN -> module ZGM -> bus K-CAN SYSTÈME -> combiné d'instruments
- Numéro de châssis :Télégramme avec les sept dernières positions du numéro de châssis en vue d'un enregistrement redondant des données pour l'affectation du combiné d'instruments et du véhicule. Cheminement du signal : boîtier CAS -> bus K-CAN SYSTÈME -> combiné d'instruments
Cheminement du signal : boîtier CAS -> bus K-CAN SYSTÈME ->
combiné d'instruments
- Type du véhicule :Télégramme avec indications du type du véhicule (série, type de carrosserie, boîte de vitesses, motorisation, direction, type pays) en vue de l'affectation des différentes variantes de véhicule et du combiné d'instruments.
- Kilométrage / autonomie :Télégramme avec informations en vue de la création des entrées de la mémoire de défauts (kilométrage total ; état de remplissage du réservoir à droite, à gauche, total ; autonomie de réserve, autonomie calculée).
Cheminement du signal : combiné d'instruments -> bus K-CAN SYSTÈME -> autres boîtiers électroniques
- État des bornes : Télégramme avec indications sur les états respectifs des bornes (borne R, borne 15, borne 50, clé introduite).
Cheminement du signal : boîtier CAS -> bus K-CAN SYSTÈME ->
combiné d'instruments
- État des lampes :Télégramme avec indications sur l'état respectif de la commande de lampes pour feux de route / avertisseur lumineux, feux de position, projecteurs antibrouillard, feux arrière de brouillard.
Cheminement du signal : module LM -> bus K-CAN SYSTÈME ->
combiné d'instruments
- Luminance LCD : Télégramme avec valeur calculée dans le combiné d'instruments à partir des valeurs du phototransistor et du potentiomètre (position de la roue du rhéostat). Ce télégramme est utilisé par d'autres boîtiers électroniques en tant que signal d'intensité d'éclairage.
Cheminement du signal : combiné d'instruments -> bus K-CAN SYSTÈME -> boîtiers électroniques : CDC, SZL (éclairage des interrupteurs), LM
- Données du moteur : Ce télégramme contient les données du moteur : température du moteur (correspond à la température du liquide de refroidissement), température de l'huile moteur, pression d'huile du moteur, compteur de présence tension du boîtier DME (surveillance du fonctionnement du boîtier DME), état moteur en marche, débit d'injection (somme de la quantité de carburant restituée).
Cheminement du signal : boîtier DME -> bus PT-CAN ->
module ZGM -> bus K-CAN SYSTÈME -> combiné d'instruments
- Commande de réseau K-CAN : Ce télégramme est envoyé et reçu par chaque boîtier électronique. Chaque boîtier électronique possède une adresse de boîtier, qu'il utilise lors de l'émission, et au moyen de laquelle il reconnaît un message de la commande de réseau.
- Demande RDA / enregistrement des données :Télégramme avec les données actuelles provenant de l'enregistrement redondant des données.
Cheminement du signal : boîtier CAS-> bus K-CAN SYSTÈME ->
combiné d'instruments et combiné d'instruments ->
bus K-CAN SYSTÈME -> boîtier CAS
- Gestion de l'alimentation, tension de batterie : Ce télégramme contient des indications sur : la tension de la batterie et l'état de l'interrupteur principal de la batterie.
Cheminement du signal : module d'alimentation -> bus K-CAN P ->
bus K-CAN SYSTÈME -> combiné d'instruments
- Heure relative :L'heure relative est déterminée par un compteur horaire fonctionnant de façon synchrone avec la montre système / de bord. Le télégramme avec l'heure relative est utilisé pour le calcul temporel dans d'autres boîtiers électroniques. L'heure de la montre de bord ne peut pas être utilisée pour la mesure des temps, étant donné que la montre peut être réglée. Le compteur horaire démarre à zéro après une initialisation (p. ex. débranchement de la batterie du véhicule), et compte au rythme des secondes. Le boîtier DME détermine le temps d'immobilisation du moteur à partir du temps relatif s'écoulant entre la désactivation de la borne R et la réactivation de la borne R.
- État de la remorque : Ce signal indique si une remorque est raccordée électriquement.
Cheminement du signal : module AHM -> bus K-CAN SYSTÈME ->
combiné d'instruments
- État du programme d'amortisseurs : Ce télégramme indique l'état du contrôle électronique continu des amortisseurs EDC-K et est surveillé par le combiné d'instruments. En cas de défaillance de l'EDC-K, un message de défaut approprié est affiché.
Cheminement du signal : EDC-K -> bus PT-CAN ->
module ZGM -> bus K-CAN SYSTÈME -> combiné d'instruments
- État du programme DSC (Dynamic Stability Control) :Ce télégramme contient les messages d'état du programme DSC et les messages de défaut.
Cheminement du signal : boîtier électronique DSC ->
bus PT-CAN -> module ZGM -> bus K-CAN SYSTÈME -> combiné d'instruments
- Compteur de présence tension EMF : Ce télégramme sert à la surveillance du fonctionnement de l'EMF par le combiné d'instruments. En cas de défaillance du boîtier électronique du frein de stationnement, un message de défaut approprié est affiché.
Cheminement du signal : boîtier électronique EMF ->
bus PT-CAN -> module ZGM -> bus K-CAN SYSTÈME -> combiné d'instruments
- Date / heure :Ce télégramme contient la date et l'heure et est acheminé vers d'autres boîtiers électroniques (p. ex. vers le module d'essuyage en vue du calcul de la position de stationnement alternante APS).
Cheminement du signal : combiné d'instruments -> bis K-CAN SYSTÈME -> autres boîtiers électroniques
- État de la radiotélécommande : Ce télégramme contient le numéro personnalisé de la radiotélécommande et l'état de la pile de la clé.
Cheminement du signal : boîtier CAS -> bus K-CAN SYSTÈME ->
combiné d'instruments
- État du combiné d'instruments : Ce télégramme contient : vitesse affichée du véhicule, unité de vitesse en km/h ou miles, niveau de remplissage de l'eau de lavage, état de l'interface du régulateur de vitesse, état du témoin Airbag, compteur de temps relatif, état du témoin d'oubli de ceinture, état du témoin moteur, état du témoin DSC, état du voyant d'alerte des freins, état du témoin de frein de stationnement.
Cheminement du signal : combiné d'instruments -> boîtiers électroniques : DME, SIM et module d'essuyage
- ZV et état du capot : Ce télégramme contient des indications sur l'état du verrouillage centralisé (ZV), la commande du verrouillage centralisé, l'état des contacts de porte et du capot arrière. Les signaux sont requis pour les affichages des messages CC concernant les positions des portes, le capot arrière et le verrouillage centralisé.
Cheminement du signal : boîtier électronique CAS ->
bus K-CAN SYSTÈME -> combiné d'instruments
Fonction sécurité
Coupure des récepteurs électriques
Le chauffage de l'affichage est activé et désactivé par le module d'alimentation en fonction de la tension du réseau de bord.