Le combiné d'instruments contient entre autres fonctions aussi des fonctions de test automatiques et manuelles ainsi que des fonctions destinées aux activités de la maintenance.
Toutes les possibilités d'affichage offertes par le combiné d'instruments sont exploitées pour les contrôles et réglages :
Les fonctions sont présentées dans la description du fonctionnement du combiné d'instruments : affichages et fonctions.
Le bus K (électronique de la carosserie) sert à l'échange des données entre les boîtiers de l'électronique de carosserie et le combiné d'instruments. L'échange des données se fait par le biais de télégrammes de données.
Le bus PT-CAN (bus CAN train moteur) sert à l'échange des données entre l'électronique moteur, le contrôle dynamique de stabilité (DSC) et le combiné d'instruments. L'échange des données se fait par le biais de télégrammes de données.
Le bus D (bus de diagnostic) sert à l'échange des données entre le combiné d'instruments et un appareil de test. L'échange des données se fait par le biais de télégrammes de données.
Le byteflight est relié au bus K par l'intermédiaire du module d'information et de sécurité (SIM) qui sert d'interface. Les informations des satellites SBSL et SBSR sont transmises au combiné d'instruments par ce bus de liaison.
Le combiné d'instruments intègre boîtier électronique, circuits de commande pour le traitement des signaux, l'alimentation électrique et les éléments de commande et de visualisation.
Le combiné d'instruments prend en charge la fonction de maître pour les autres boîtiers raccordés au bus et sert de module passerelle pour relier entre eux le bus PT-CAN (bus train moteur), le bus K (bus électronique de la carosserie) et le bus D (bus de diagnostic). L'échange d'informations est réalisé à l'aide de télégrammes de données. Le combiné d'instruments reçoit par ailleurs aussi des signaux en provenance directe des capteurs.
Les données de codage et les états non volatils des compteurs sont mémorisés dans le combiné d'instruments.
Les deux touches S/R (Set/Reset), à gauche et le symbole d'horloge (à droite) permettent les réglages suivants :
Touche S/R :
Touche symbole d'horloge (à droite) :
La touche axiale de la manette des clignotants sur la colonne de direction (LSS) permet de déclencher l'analyse de l'ordinateur de bord. Elle permet par ailleurs de sélectionner l'affichage de la montre numérique ou de la température extérieure.
La centrale de commande d'éclairage (LSZ) commande l'éclairage du combiné d'instruments et pilote la luminosité des cadrans, aiguilles et afficheurs. Les informations sont transmises sous forme de télégrammes de données sur le bus K en direction du combiné d'instruments.
Dès la mise sous tension de la borne 15, la centrale d'éclairage (LSZ) surveille les ampoules de l'éclairage extérieur du véhicule. Toute défaillance d'une lampe est signalée par la centrale d'éclairage (LSZ) qui envoie un télégramme sur le bus K en direction du combiné d'instruments. La panne des ampoules suivantes est signalée par le témoin Check Control (défaut de lampe) :
Pour faciliter la recherche des défauts, l'état est transmis par le biais du diagnostic ou de la fonction de test.
Le contrôle avant départ est un test concernant les principaux témoins et voyants. A la mise sous tension de la borne 15, les témoins et voyants suivants sont automatiquement activés par la fonction du contrôle avant départ.
Indication / Symbole |
Couleur |
---|---|
Réserve de carburant |
Jaune |
Surchauffe du liquide de refroidissement |
Rouge |
Oubli de ceinture |
Rouge |
Usure des plaquettes de frein |
Jaune |
Voyant général d'alerte des freins |
Rouge / Jaune |
Indicateur de crevaison (RPA) (perte de pression des pneus) |
Jaune / Rouge |
Niveau d'huile / Pression d'huile |
Jaune / Rouge |
Mode dégradé de la boîte de vitesses |
Jaune |
Direction assistée électromagnétique (EPS) |
Jaune |
Check Control (défaut des lampes) |
Jaune |
Témoin de charge |
Rouge |
Tous les témoins et voyants s'éteignent à la fin du contrôle avant départ si aucun défaut n'est détecté.
Les fonctions de test servent à vérifier les codages et à rechercher les pannes sans testeur de diagnostic. Les fonctions de test sont affichées sur la ligne supérieure de l'écran LCD zone d'affichage 1 (indicateurs kilométriques). L'affichage de la fonction de l'ordinateur de bord sur la ligne inférieure est conservé.
NOTE : Les fonctions de test ne peuvent être réalisées que si la borne R et la borne 15 sont sous tension, véhicule immobilisé et moteur à l'arrêt.
Les fonctions de test sont enclenchées par
Les fonctions de test 1 et 2 sont librement accessibles. Les fonctions de test suivantes ne sont accessibles qu'après déverrouillage par la fonction de test 19. Dans la fonction de test 19, l'affichage varie toutes les secondes de L_on (Lock on = verrouillage) à L_oFF (Lock off = déverrouillage).
Déverrouillage de la fonction de test :
Appuyer sur la touche S/R à l'affichage de L_oFF (Lock off = déverrouillage). L'affichage passe à la fonction de test 0 (quitter la fonction de test).
Verrouillage de la fonction de test :
Appuyer sur la touche S/R à l'affichage L_on. Pour le reste, il faut toujours verrouiller les fonctions de test en passant par la fonction de test 19.
NOTE : Les fonctions de test sont toujours verrouillées après un changement de borne.
Quitter les fonctions de test :
Les fonctions de test sont quittées
Tableau des fonctions de test :
Fonction de test |
Description |
---|---|
_tESt_0._ |
Quitter la fonction de test |
_tESt_1._ |
Registre des informations |
_tESt_1.0 |
Numéro de châssis (5 derniers chiffres) |
_tESt_1.1 |
Facteur K (vitesse) |
_tESt_1.2 |
Référence BMW |
_tESt_1.3 |
Indice bus de codage, diagnostic |
_tESt_1.4 |
Date de fabrication (semaine/année) |
_tESt_1.5 |
Version du matériel, version du logiciel |
_tESt_1.6 |
Etat somme de contrôle EEPROM |
_tESt_1.7 |
Indice CAN CAN11Hex |
_tESt_2._ |
Test système visuel |
_tESt_2.1 |
Test d'écran : Tous les témoins et voyants -à l'exception du témoin ABS- et les lampes d'éclairage sont brièvement allumés. Pour le fonctionnement des moteurs pas-à-pas sur les cadrans, les instruments à aiguille sont déplacés de la butée inférieure à la butée supérieure et inversement |
_tESt_3._ |
Données de l'indicateur de maintenance (SIA) |
_tESt_3.0 |
Litre SIA |
_tESt_3.1 |
Jours SIA |
_tESt_4._ |
Consommation instantanée |
_tESt_4.0 |
Consommation instantanée l/100 km |
_tESt_4.1 |
Consommation instantanée non amortie l/h |
_tESt_5._ |
Autonomie |
_tESt_5.0 |
Consommation autonomie l/100 km |
_tESt_5.1 |
Autonomie instantanée km |
_tESt_6._ |
Niveau du réservoir |
_tESt_6.0 |
Jauge du réservoir, gauche/droit litre |
_tESt_6.1 |
Jauge du réservoir, total moyenné litre |
_tESt_6.2 |
Jauge à carburant, affichage en litre |
_tESt_7._ |
Valeurs affichées instantanées |
_tESt_7.0 |
Température du liquide de refroidissement °C |
_tESt_7.1 |
Température extérieure °C |
_tESt_7.2 |
Régime tr/min |
_tESt_7.3 |
Vitesse km/h |
_tESt_8._ |
Valeurs ADC |
_tESt_8.0 |
Tension système ADC |
_tESt_8.1 |
ADC jauge du réservoir gauche/droit |
_tESt_8.2 |
ADC capteurs d'usure des freins |
_tESt_8.3 |
ADC sonde de température extérieure |
_tESt_9._ |
Tension système |
_tESt_9.0 |
Tension du réseau de bord |
_tESt_9.1 |
Tension boîtier d'alimentation (régulateur) |
_tESt_9.2 |
ADC capteurs d'usure des freins |
_tESt_9.3 |
ADC sonde de température extérieure |
_tESt_10._ |
Moniteur CAN : |
_tESt_10.0 |
DSC |
_tESt_10.1 |
DME |
_tESt_10.2 |
DME4 |
_tESt_11._ |
libre |
_tESt_12._ |
libre |
_tESt_13._ |
Test bruiteur |
_tESt_13.0 |
Déclenchement tonalité simple pour test |
_tESt_14._ |
libre |
_tESt_15._ |
Ports I/O processeur |
_tESt_16._ |
Mémoire de défauts |
_tESt_16.0 |
Nombre de défauts enregistrés |
_tESt_17._ |
libre |
_tESt_18._ |
libre |
_tESt_19._ |
Verrouillage et déverrouillage des fonctions de test |
_tESt_19.0 |
Lock on/off |
_tESt_20._ |
libre |
_tESt_21.- |
Système (logiciel) |
_tESt_21.0 |
Reset combiné d'instruments |
Les données instantanées de l'indicateur de maintenance et le kilométrage sont enregistrés dans le boîtier électronique du combiné d'instruments. Parallèlement, le boîtier électronique du combiné d'instruments envoie ces données par cycles réguliers sur le bus K en direction de la centrale de commande d'éclairage (LSZ) et de l'antidémarrage électronique (EWS) qui les mémorisent. Cette mémorisation se fait
La mémorisation redondante des données permet de conserver les données même en cas d'échange des boîtiers électroniques.
Le boîtier électronique antidémarrage (EWS) transmet les données à la clé de contact pour le nouveau concept d'accueil au service après-vente (KeyReader et SAM 1).
Le boîtier électronique antidémarrage (EWS) dispose d'un espace mémoire (12 blocs de 16 octets chacun) pour l'enregistrement des données importantes pour la maintenance. Les données suivantes sont notamment mémorisées dans les quatre premiers blocs :
A la mise sous tension de la borne R, les quatre premiers blocs sont transmis sur la clé (transpondeur) après vérification du code de la clé. En cours de route, toute modification des données concernant l'indicateur de maintenance à l'intérieur du boîtier électronique antidémarrage EWS entraîne aussi la mise à jour des données sur la clé. En cours de route, le kilométrage est mis à jour sur la clé toutes les 5 minutes.
La clé du véhicule peut être lue à la réception au service après-vente à l'aide du KeyReader. Dès que la clé de la voiture est introduite, le lecteur détecte les données mémorisées du véhicule. Les informations sont affichées sur un masque d'écran en fonction du modèle du véhicule à l'aide du Module Accueil Service 1 (SAM 1).
Le module accueil service 1 (SAM 1) peut interpréter automatiquement les données lues par le KeyReader, les afficher et les transmettre dans l'échéancier ou l'ouverture d'un ordre d'atelier.
Avec le masque SAM 1 SIA IV, seul le transfert de la base de l'ordre au système suivant (DMS) est prévu. Les données suivantes sont affichées sur le masque SAM 1 SIA IV:
L'écran LCD est activé dès la mise sous tension de la borne R. L'indicateur de maintenance (SIA) apparaît pendant 5 secondes sur l'écran LCD zone d'affichage 1. L'indicateur de maintenance (SIA) présente les fonctions du service graissage, de l'inspection kilométrique ou périodique avec leur échéance respective.
Lorsque l'indicateur de maintenance est affiché, le totalisateur kilométrique, le compteur journalier et les fonctions de l'ordinateur de bord sont occultés.
La température extérieure inférieure à 3°C (avertissement risque de verglas) est affichée dès que le véhicule roule.
La distance restant à parcourir est affichée par paliers de 50 km (sur version USA 25 miles).
Inspection kilométrique : L'échéance d'une inspection kilométrique est signalée par les logos service graissage et inspection. La distance restant à parcourir est affichée pour l'inspection kilométrique. La distance restant à parcourir correspond réellement au nombre de kilomètres à parcourir avant l'échéance de maintenance suivante. Si l'intervalle d'entretien est dépassé, la distance parcourue ensuite est repérée par un signe moins. L'indication clignote alors. L'échéance d'une inspection kilométrique (service graissage ou inspection) est notamment calculée à partir de la consommation moyenne correspondant au type du véhicule. De ce fait, le service graissage et l'inspection peuvent être affichés simultanément dans certaines conditions.
Une pression sur la touche symbole d'horloge pendant l'affichage de la distance restant à parcourir permet d'alterner l'indicateur de maintenance et l'affichage de l'inspection périodique.
Inspection périodique : Une inspection périodique (renouvellement du liquide de frein) est visualisée par un symbole d'horloge et par l'indication d'une date (échéance codée pour l'inspection périodique en mois et année). L'échéance suivante de l'inspection périodique est affichée après une pression prolongée de 5 secondes sur la touche symbole d'horloge. A l'échéance de l'inspection périodique, le symbole d'horloge s'allume en plus du kilométrage restant à parcourir. Les logos service graissage et inspection sont occultés.
Une pression sur la touche symbole d'horloge fait à nouveau alterner l'affichage.
Réinitialisation de l'indicateur de maintenance : Un entretien arrivé à échéance ne peut être réinitialisé qu'au moyen de la touche S/R par l'intermédiaire du menu Reset de l'indicateur de maintenance sur le combiné d'instruments. Les inspections kilométriques (service graissage ou inspection) et les inspections périodiques peuvent être réinitialisées individuellement une fois la consommation minimale ou l'intervalle de temps minimal (nombre de jours limite) définis dans les données du codage atteint. Un compteur de maintenance renseigne sur la réinitialisation de l'indicateur de maintenance.
NOTE : Le compteur de maintenance n'est actuellement pas exploité par le diagnostic.
Réinitialisation de l'inspection kilométrique avec la touche S/R :
Réinitialisation de l'inspection périodique :
NOTE :
Les fonctionnalités du combiné d'instruments sont définies par les données du codage enregistrées dans une mémoire non volatile. Les données du codage sont conservées même en cas de coupure de l'alimentation électrique. En cas de remplacement du combiné d'instruments, il faut réaliser différentes mesures en fonction des raisons ayant motivé cet échange. Les quatre cas suivants illustrent la procédure.
Cas 1 : Le boîtier électronique du combiné d'instruments est défectueux et le boîtier électronique de la centrale de commande d'éclairage (LSZ) est en ordre
Action |
Résultat |
Remarque |
---|---|---|
Remplacer le combiné d'instruments (pièce neuve). |
Lorsque le contact est mis, le point de manipulation est éclairé. |
Le point de manipulation est activé car les numéros de châssis diffèrent entre la centrale de commande d'éclairage et le combiné d'instruments. |
Recoder le combiné d'instruments |
|
Recoder le combiné d'instruments selon la clé centrale de codage. |
Coder le numéro de châssis dans le combiné d'instruments. |
|
Tant que le numéro de châssis n'est pas codé au niveau du combiné d'instruments, le kilométrage total n'est pas compté ni sur le combiné d'instruments ni sur la centrale de commande d'éclairage (uniquement kilométrage journalier). |
Couper puis remettre le contact. |
Le point de manipulation s'éteint. Le combiné d'instruments reprend le kilométrage total et les données de l'indicateur de maintenance en provenance de la centrale de commande d'éclairage. |
L'échange d'informations entre le boîtier électronique du combiné d'instruments et le boîtier électronique de la centrale de commande d'éclairage pour permettre un enregistrement commun des données (données de l'indicateur de maintenance, kilométrage total, numéro de châssis etc.) est à nouveau en ordre. |
Cas 2 : Le boîtier électronique du combiné d'instruments est en ordre et le boîtier électronique de la centrale de commande d'éclairage (LSZ) est défectueux
Action |
Résultat |
Remarque |
---|---|---|
Remplacer la centrale de commande d'éclairage (pièce neuve). |
Lorsque le contact est mis, le point de manipulation est éclairé. |
Le point de manipulation est activé car les numéros de châssis diffèrent entre la centrale de commande d'éclairage et le combiné d'instruments. |
Recoder la centrale de commande d'éclairage. |
|
Coder la centrale de commande d'éclairage selon la clé centrale de codage. |
Coder le numéro de châssis dans la centrale de commande d'éclairage. |
|
Tant que le numéro de châssis n'est pas codé dans la centrale de commande d'éclairage, le kilométrage total n'est pas compté dans la centrale de commande d'éclairage. |
Couper puis remettre le contact. |
Le point de manipulation s'éteint. La centrale de commande d'éclairage reprend le kilométrage total et les données de l'indicateur de maintenance en provenance du combiné d'instruments. |
L'échange d'informations entre le boîtier électronique du combiné d'instruments et le boîtier électronique de la centrale de commande d'éclairage pour permettre un enregistrement commun des données (données de l'indicateur de maintenance, kilométrage total, numéro de châssis etc.) est à nouveau en ordre. |
Cas 3 : Le boîtier électronique du combiné d'instruments et le boîtier électronique de la centrale de commande d'éclairage (LSZ) doivent être remplacés
NOTE :
Action |
Résultat |
Remarque |
---|---|---|
Remplacer le combiné d'instruments et la centrale de commande d'éclairage lorsque la batterie est déconnectée (pièce neuve). |
Lorsque le contact est mis, le point de manipulation est éclairé. Le kilométrage total (kilométrage atteint) est égale à zéro. |
Le kilométrage total précédent (kilométrage atteint) est irrévocablement perdu. |
Recoder le combiné d'instruments et la centrale de commande d'éclairage. |
|
Coder le combiné d'instruments et la centrale de commande d'éclairage selon la clé de codage centrale. |
Coder le numéro de châssis sur le combiné d'instruments et sur la centrale de commande d'éclairage. |
|
Tant que le numéro de châssis n'est pas codé, le kilométrage total est compté au niveau du combiné d'instruments et de la centrale de commande d'éclairage. |
Couper puis remettre le contact. |
Le point de manipulation s'éteint. La centrale de commande d'éclairage reprend le kilométrage total et les données de l'indicateur de maintenance en provenance du combiné d'instruments. |
L'échange d'informations entre le boîtier électronique du combiné d'instruments et le boîtier électronique de la centrale de commande d'éclairage pour permettre un enregistrement commun des données (données de l'indicateur de maintenance, kilométrage total, numéro de châssis etc.) est à nouveau en ordre. |
Cas 4 : Remplacer à titre d'essai le boîtier électronique du combiné d'instruments ou le boîtier électronique de la centrale de commande d'éclairage (LSZ)
NOTE : Le remplacement à titre d'essai de l'un des deux boîtiers électroniques peut se faire en principe, mais doit être évité dans toute la mesure du possible.
Action |
Résultat |
Remarque |
---|---|---|
Monter à titre d'essai le boîtier électronique du combiné d'instruments ou de la centrale de commande d'éclairage prélevé sur un autre véhicule. |
Lorsque le contact est mis, le point de manipulation est éclairé. Le combiné d'instruments continue à totaliser le kilométrage. |
Tant que les numéros de châssis diffèrent, le comptage kilométrique total n'est effectué que par le combiné d'instruments. Il n'y a pas d'ajustement du kilométrage total avec le centre de commande de l'éclairage. |
NOTE : L'échange simultané du combiné d'instruments et de la centrale de commande d'éclairage (LSZ) est à éviter. La valeur du totalisateur kilométrique est perdue.
Affichage des fonctions Car-Memory :
Car Memory |
Réglage |
Explication |
---|---|---|
Consommation |
l/100 km mpg (UK) mpg (US) km/l |
La montre doit être réglée à nouveau après toute modification de l'affichage des unités |
Distance |
km mls |
|
Heure |
12 h 24 h |
En mode 12 h, AM/PM apparaît également à l'écran |
Température |
Degré Celsius Degré Fahrenheit |
|
Réglage de base avertissement risque de verglas |
actif/inactif |
Actif : Si la température extérieure descend en dessous d'env. 3°C, le signal acoustique d'avertissement de risque de verglas retentit et la température extérieure clignote pendant quelques secondes. L'affichage précédent revient ensuite automatiquement. Inactif : Si la température extérieure descend en dessous de +3°C, le signal acoustique de risque de verglas retentit. La température extérieure reste affichée en permanence. Une pression sur la touche axiale de la manette des clignotants sur la colonne de direction (LSS) faire repasser à l'affichage précédent (consommation moyenne). |
Sur les véhicules destinés aux marchés USA, Canada et Japon, seule la distance restant à parcourir est affichée par l'indicateur de maintenance. L'inspection périodique n'est pas codée, le symbole d'horloge n'apparaît pas.
Sur le modèle E85, le langage DS2 (interface de diagnostic 2) est utilisé pour la communication du diagnostic. Pour qu'il soit aussi possible d'utiliser des boîtiers électroniques qui exploite le KWP2000 (Key Word Protocol 2000) pour le diagnostic, on fait appel au KWP2000* pour la série E85.
Le KWP2000 est un protocole de diagnostic standard dans l'industrie automobile.
Avec le KWP2000*, le KWP2000 a été intégré dans le diagramme du DS2.
Télégramme |
KWP2000* |
||
Contenu du télégramme |
DS2 |
KWP2000 |
DS2 |