Funções dos instrumentos
Nas funções dos instrumentos existem as seguintes funções em distintos áreas de indicação:
Área dos instrumentos de ponteiro
- Instrumento combinado da alimentação
- Velocímetro
- Conta-rotações
- Redução de intensidade da luz na área dos intrumentos de ponteiro
- Aquecimento dos indicadores
- Escalões do controlo da velocidade de cruzeiro
- Controlo activo da velocidade de cruzeiro
Instrumentos indicadores
- Indicação do nível de combustível
- Distância total percorrida e quilometragem parcial
- Redução de intensidade da luz na área de indicação
- Indicação do consumo de combustível
- Relógio
- Temperatura exterior
- Indicação de navegação
- Indicação Check-Control
- Indicação do controlo adaptativo da velocidade de cruzeiro ACC
- Aquecimento dos indicadores
- Indicador do programa da caixa de velocidades
Indicações de advertência e de controlo
- Luz de controlo variável
- Luz de controlo do airbag
- Advertência de cinto de segurança
- Check engine
- Sistema antibloqueio de travões
- Luz geral de advertência dos travões
- Advertência dos travões
- Luz de advertência do controlo dinâmico da estabilidade
- Controlo do travão de estacionamento
- Luzes de controlo dos indicadores de mudança de direcção
- Luz de controlo da luz de máximos
- Luz de controlo da luz de médios
- Luz de controlo dos faróis de nevoeiro
- Luz de controlo da luz de nevoeiro traseira
- Luz de advertência de travagem
Mensagens acústicas
- Transmissor acústico (externo)
Funções do computador de bordo
- Computador de bordo, indicação
- Computador de bordo, tecla esquerda e direita
Descrição resumida do componente
Sistema de acesso à viatura CAS
O sistema de acesso à viatura CAS inclui as funções do comando à distância via sinal de rádio, botão de arranque da ignição, comando dos bornes e imobilizador. Para além disso é o módulo de acesso entre os canais de dados SISTEMA CAN da carroçaria e a PERIFERIA CAN da carroçaria.
ZGM Módulo central de acesso
O módulo central de acesso ZGM interliga os canais de dados BYTEFLIGHT; SISTEMA K-CAN; CAN-PT e CANAL DE DIAGNÓSTICO.
Canal de dados do SISTEMA K-CAN
O canal de dados do SISTEMA K-CAN é a ligação de dados entre o instrumento combinado e as unidades de comando na área do chassis, transmissão e carroçaria. A troca de informações é efectuada através de telegramas de dados.
Canal MOST
O canal MOST é a ligação de dados entre as unidades de comando na área de comunicação (sistema de navegação, controlador do sistema audio ASK, sistema de processamento de voz SVS, display de controlo CD). A troca de informações é efectuada através de telegramas de dados.
Módulo de comutação das luzes LM
O módulo de comutação das luzes LM comanda e monitoriza a iluminação da viatura. As informações são recebidas e transmitidas através do canal de dados do SISTEMA CAN da carroçaria.
Módulo da porta TM
Os módulos das portas registam os sinais dos interruptores e sensores instalados nas portas e comandam os accionamentos montados nas portas. As informações são recebidas e transmitidas através do canal de dados PERIFERIA CAN da carroçaria.
Módulo de potência PM
O módulo de potência PM monitoriza o estado da bateria e o consumo de corrente de repouso da viatura. Adicionalmente é comandado o trancamento da tampa da mala através do módulo de potência. As informações são recebidas e transmitidas através do canal de dados PERIFERIA CAN da carroçaria.
SZL Unidade de comutação na coluna de direcção
A unidade de comutação na coluna da direcção SLZ regista os sinais dos interruptores e sensores instalados no volante e na coluna de direcção. Além disso, comanda todos os componentes que se encontram no volante e na coluna de direcção. As informações são recebidas e transmitidas através do canal de dados BYTEFLIGHT.
Controller
O Controller é o elemento de comando para o computador de bordo. O Controller está montado à frente no apoio central dos braços.
Instrumento combinado
O instrumento combinado é fabricado em várias variantes de hardware para os diferentes mercados e é montado no tablier como componente integral com distintos displays informativos.
No instrumento combinado estão alojados os seguintes displays informativos:
- display de cristais líquidos: Todas as indicações e mensagens (p.ex. as do computador de bordo) são representadas no display de cristais líquidos subdividido em seis áreas de indicação.
- Instrumentos de ponteiro: A velocidade e as rotações do motor são indicadas por instrumentos de ponteiro, que se movem sobre um display de cristais líquidos. Os ponteiros são movidos por motores passo-a-passo.
- Luzes de controlo posicionadas de modo fixo: as indicações exigidas por lei são realizadas por luzes de controlo e de advertência instaladas de modo fixo, normalizadas.
As luzes de controlo e de advertência, assim como a retroiluminação do display de cristais líquidos estão configuradas como díodos luminosos unicolor ou multicolor, não substituíveis.
Um aquecimento do display integrado garante uma boa leitura, mesmo a baixas temperaturas. O aquecimento do display é ligado para temperaturas do display de < 10°C. Ao abrir a porta do condutor, o sinal de activação é enviado do CAS para o instrumento combinado, através do canal de dados SISTEMA K-CAN.
No instrumento combinado estão integrados uma unidade de comando necessária para a conversão dos sinais de entrada e saída e dois processadores.
- Um processador é para o display e a iluminação, assim como para o computador de bordo e funções Check-Control.
- Um processador é para a activação dos instrumentos de ponteiro e das luzes de controlo e de advertência instaladas de modo fixo.
O instrumento combinado está interligado com a rede de bordo, através do canal de dados do SISTEMA K-CAN e do MOST. Informações/solicitações ao/do instrumento combinado são transmitidos como telegramas de dados.
As informação são transmitidas através de linhas convencionais por:
- sonda da temperatura exterior
- sensor de nível da água de lavagem
- sensor de nível do líquido de refrigeração
- bóia de nível do depósito
Funções principais
Áreas de indicação do instrumento combinado.
Área de indicação 1: display de cristais líquidos
Área do display 1, no velocímetro
Nesta área do display podem ser indicados conteúdos como texto e por gráfico:
- Limite de velocidade: para evitar excessos de velocidade (p.ex. com pneus de Inverno montados), pode ser ajustado um limite de velocidade através do computador de bordo.
O limite ajustado é indicado através de um segmento circular claro, que começa no limite e vai até ao fim da escala. Em caso de transposição do limite soa um sinal acústico.
- Tempomat escalonado: através do Tempomat escalonado podem ser memorizadas e chamadas até seis posições de velocidade, como sinais esféricos. Valores frequentemente utilizados, como p.ex. 50 km/h, podem ser seleccionados por accionamento de tecla, sem que seja necessário atingir primeiro essa velocidade.
Com o controlo da velocidade de cruzeiro activo, uma seta clara assinala a velocidade que é controlada de momento. Se a função foi desactivada, p.ex. através de uma travagem, a posição de velocidade, para a qual foi regulado durante o último trajecto, é assinalado através de uma seta escura.
- Função de teste do diagnóstico: Através do botão de reposição da quilometragem parcial no canto superior esquerdo do instrumento combinado podem ser seleccionadas ao todo 21 funções de teste na área do display no velocímetro. O conteúdo da função de teste seleccionada é representado na área do display no conta-rotações.
- Reposição baseado na condição CBS: Através do botão de reposição da quilometragem parcial no canto superior esquerdo do instrumento combinado podem ser seleccionadas as funções de reposição CBS na área do display no velocímetro. O conteúdo da função seleccionada é representado na área do display no conta-rotações.
Área do display 2 no conta-rotações
Nesta área do display podem ser indicados conteúdos como texto e por gráfico:
- Campo de pré-advertência variável do número de rotações: adicionalmente ao campo de pré-advertência fixo do número de rotações (tracejado a vermelho) e a faixa de advertência fixa do número de rotações (todo vermelho) pode ser mostrado por baixo destas marcas um campo de pré-advertência variável do número de rotações.
Com isso, é indicado, em função do estado de funcionamento do motor, uma recomendação para o número de rotações máximo, que apaga com o motor à temperatura de funcionamento.
- Indicação de navegação: como indicações de navegação é representada a indicação guia (seta redonda), próximo cruzamento e a distância até ao próximo cruzamento.
É indicada a distância numérica até ao próximo local de desvio. Depois disso, a distância é representada através de um gráfico de barras. A barra vai diminuindo de modo contínuo até à mudança de direcção.
O sistema de navegação determina se a distância até ao próximo local de desvio é representada numérica ou graficamente.
Os dados são transmitidos como telegramas pelo sistema de navegação para o instrumento combinado, através do canal MOST.
Área do display 3, por baixo do velocímetro
Nesta área do display podem ser indicados conteúdos como texto e por gráfico:
- Indicação de necessidade de SAV SBA: se não existirem mensagens da indicação de necessidade de SAV SBA, é indicado aqui, conforme a configuração, a indicação do nível de combustível ou a autonomia.
- Indicações do computador de bordo BC: através de um accionamento de tecla na tecla do computador de bordo BC no interruptor da luz dos máximos/mudança de direcção FAS pode comutar-se entre as indicações BC.
Área do display 4, por baixo do conta-rotações
Nesta área do display são indicados tanto as mensagens escritas do computador de bordo como também do Check-Control. AS mensagens escritas do computador de bordo são sobrescritas pelas mensagens escritas do Check-Control.
A maioria das mensagens escritas são adicionadas através da focagem de um símbolo adequado à mensagem no campo de indicação e de advertência variável (área do display 5).
Área do display 5, campo de indicação e de advertência variável
Esta área serve como campo de indicação e de advertência. Aqui podem ser indicados conteúdos sob a forma de texto ou gráfico.
- Símbolos de advertência do Check-Control CC: a cada mensagem escrita CC na área do display 4 está atribuído um símbolo, que nesta área é indicado a vermelho ou amarelo.
Se não der entrada nenhuma mensagem CC, são indicadas de forma permanente a temperatura exterior e a hora.
- Temperatura exterior: a resolução da indicação é de 0,5°C. Ao descer abaixo de +3°C ocorre uma mensagem com advertência acústica.
A temperatura exterior indicada é um valor calculado pelo instrumento combinado tendo em consideração a temperatura do líquido de refrigeração e a velocidade da viatura.
- Hora: o relógio de quartzo integrado no instrumento combinado pode ser acertado manualmente no display de controlo através do Controller.
Nas viaturas com sistema de navegação, a hora uma vez acertada manualmente, é corrigida, na faixa do minuto, com base na hora mundial UTC (United Time Coordinated), recebida pelo sistema de navegação.
Como apenas o acerto dos minutos, na faixa de ±2,5 minutos, é corrigido pela hora efectiva, pelo sistema de navegação, o acerto da indicação da hora deve ser efectuado manualmente.
Um relógio acertado manualmente, fora da faixa de correcção, funciona como um relógio de quartzo normal.
O instrumento combinado é o relógio de referência para todas as outras unidades de comando. A informação horária é colocada à disposição das outras unidades de comando como um telegrama, através do canal de dados do SISTEMA K-CAN.
A hora e a temperatura exterior são indicados a partir de borne R LIGADO.
Área do display 6, indicação da relação de caixa seleccionada
No modo Steptronic, é indicada nesta área do display a relação de caixa engrenada pela caixa de velocidades (M1 até M6).
Na posição D do programa de marcha e programa S activado, é indicado aqui S.
Área de indicação 2, instrumento de ponteiro: velocímetro
A graduação da escala do velocímetro e a legendagem da escala são representadas no circulo fixo de algarismos.
O ponteiro é movido por um motor passo-a-passo.
A velocidade indicada é tomada por um sensor Hall na roda traseira esquerda e deriva do sinal enviado para a unidade de comando DSC. O sinal processado pela unidade de comando DSC (sinal da distância percorrida) é enviado como telegrama através do CAN-PT para o módulo central de acesso (ZGM) e daí, através do SISTEMA K-CAN para o instrumento combinado.
Área de indicação 3, instrumento de ponteiro: Conta-rotações
A graduação do conta-rotações e a legendagem da escala são representadas no circulo fixo da escala.
No circulo da escala encontra-se ainda impresso um campo de pré-advertência do número de rotações (tracejado a vermelho) e uma faixa de advertência do número de rotações adjacente (todo vermelho).
O ponteiro é movido por um motor passo-a-passo.
O sinal das rotações é conduzido pela DME através do CAN-PT para o módulo central de acesso e daí, através do SISTEMA K-CAN para o instrumento combinado.
Área de indicação 4: luzes de controlo e de advertência
As luzes de controlo e de advertência situam-se de forma fixa entre e ao lado dos instrumentos de ponteiro. Para a indicação, os símbolos são retroiluminados através de díodos luminosos de cor e multicolores.
Os símbolos podem assim ser representados nas cores vermelho, amarelo, verde ou azul, de acordo com a sua importância.
As luzes de controlo e de advertência exigidas por lei e normalizadas são:
- indicador do sentido de marcha
- luz de máximos
- advertência de cinto de segurança
- airbag
- advertência geral dos travões
- farolins de nevoeiro traseiros, faróis de nevoeiro
- OBD II Check Engine (MIL)
Além disso, encontram-se nesta área as luzes de controlo e de advertência para:
- controlo dinâmico da estabilidade DSC
- indicação do programa da caixa de velocidades automática
Indicação do programa da caixa de velocidades automática: as setas junto à indicação do programa (posições de programa da caixa de velocidades P, N, D, R) indicam o sentido do movimento possível da alavanca selectora da caixa de velocidades na coluna de direcção.
A indicação do programa permanece activada
- durante 10 segundos após ser retirado o comando à distância (função de desactivação) e
- até 30 minutos com o motor parado (borne 15 DESLIGADO) e posição de marcha N seleccionada.
A indicação dos 30 minutos é uma indicação de que não foi engrenada a posição P ao parar a viatura. Após decorrerem os 30 minutos, é activado automaticamente o travão de "parque".
A totalidade do comando da indicação do programa e da velocidade seleccionada é efectuado pela unidade de comando EGS.
Todas as outras informações de controlo e de advertência têm lugar através de uma representação do símbolo correspondente na faixa de advertência variável.
Verificação prévia à colocação em marcha: a verificação prévia à colocação em marcha serve para efeitos de comprovação das funções internas do instrumento combinado e para a monitorização dos sinais Alive (activáveis) de todas as unidades de comando, que podem emitir uma mensagem do Check-Control.
- Todas as luzes de controlo fixas são ligadas de modo síncrono instantes após borne 15 LIGADO. Excepção: airbag acende imediatamente após borne R ligado.
- Luzes de controlo, que podem acender a vermelho e amarelo (travão de estacionamento e advertência dos travões) acendem primeiro a amarelo e após aprox. dois segundos são comutadas para vermelho.
A verificação prévia à colocação em marcha global demora pelo menos quatro segundos.
Durante a verificação prévia à colocação em marcha, o sinal Alive (activável) de todas as unidades de comando, que podem emitir uma mensagem Check-Control, é comprovado.
No final de uma verificação prévia à colocação em marcha, livre de defeitos, são desligadas todas as luzes de controlo em conjunto.
Se durante a verificação prévia à colocação em marcha ocorrerem defeitos, a comprovação para os respectivos sistemas é interrompida.
As luzes de controlo afectadas permanecem acesas e o Check-Control emite a mensagem correspondente.
Iluminação e redução da iluminação
Iluminação: a retroiluminação das faixas do display e a iluminação dos ponteiros e círculos das escalas é efectuada através de díodos luminosos em cor-de-laranja BMW.
As áreas individuais do display só são retroiluminados, se na sua área existir uma indicação. Excepção: limite de velocidade estabelecido. São sempre retroiluminadas simultaneamente duas áreas adjacentes do display.
Os ponteiros e os círculos das escalas só são iluminados com a luz de médios ligada e servem, por isso, também como indicação de funcionamento para ”luz de médios LIGADA”.
Redução da iluminação: a luminosidade do display de cristais líquidos e de todas as luzes de controlo e de advertência é adaptada através do auxílio de um fototransístor às respectivas condições de luz.
O ajuste do contraste do display de cristais líquidos é efectuado automaticamente em função da temperatura LCD e do período de funcionamento.
A tensão para o contraste é adaptada à temperatura, através da utilização de uma resistência NTC no display de cristais líquidos, pelo sistema electrónico no instrumento combinado.
O sinal da luminosidade é calculado no instrumento combinado a partir dos valores do fototransístor e do potenciómetro do redutor de intensidade da luz (posição da roda do redutor de intensidade de luz). Este sinal de luminosidade é colocado à disposição das outras unidades de comando, através do canal K-CAN (função ”interruptor de tecla do redutor da intensidade de luz”).
Para tomar em consideração o envelhecimento em função do tempo são determinados o tempo de paragem e funcionamento do instrumento combinado através de um contador de tempo integrado. Em função do aumento do tempo de funcionamento (crescente envelhecimento) a tensão para o contraste é automaticamente adaptada.
Sinal acústico da indicação de mudança de direcção
Para a emissão de um sinal acústico com o indicador de mudança de direcção ligado, encontra-se integrado um altifalante no instrumento combinado. Os sinais de som são gerados por um gerador de som integrado.
Todos os outros sinais acústicos são gerados pelo controlador do sistema audio ASK e emitidos através dos altifalantes da viatura.
Botão de reposição da quilometragem parcial
Através do botão de reposição da quilometragem parcial no canto superior esquerdo do instrumento combinado podem ser executadas as seguintes funções:
Funções de premir breve: com a ignição desligada, são indicadas durante oito segundos, através de uma breve pressão do botão de reposição da quilometragem parcial:
- Quilometragem parcial
- Hora
- Temperatura exterior
Através de um novo accionamento do botão de reposição da quilometragem parcial, neste lapso de tempo, a quilometragem parcial é reposta.
Funções de premir prolongado: com a ignição desligada, são activadas as seguintes funções através de uma pressão do botão superior a dois segundos:
- O símbolo ABS-ISO é indicado durante dois segundos na faixa de advertência variável (mercado dos EUA).
- As funções de teste são activadas.
- A indicação de necessidade de SAV SBA é reposta.
Cenários de activação
Borne 30: depois de abrir a porta do condutor, a luz do travão de estacionamento é activada, com o travão de estacionamento activo, e o aquecimento do display é activado em função da temperatura.
Através do accionamento do botão de reposição da quilometragem parcial por ”pressão breve” são indicadas a quilometragem parcial, hora e temperatura exterior. São apenas retroiluminadas as faixas do display no velocímetro e no conta-rotações.
Borne R: depois de borne R LIGADO, é indicada a hora e a temperatura exterior na área do display no velocímetro. É apenas retroiluminada esta área do display.
As mensagens Check-Control existentes são indicadas na área do display no conta-rotações.
Borne 15: A partir do borne 15 LIGADO é activada a verificação prévia à colocação em marcha. Em seguida, é representada adicionalmente à hora e temperatura exterior, a indicação do programa da caixa de velocidades automática.
As informações do computador de bordo podem ser chamadas através das teclas do interruptor da luz dos máximos/mudança de direcção FAS.
Na área do display, é mostrado por um breve período de tempo a distância total percorrida/quilometragem parcial no conta-rotações. Na área do display por baixo do velocímetro é indicada a Informação de Serviço. Em seguida, é comutado de novo para a indicação da última informação, p.ex. indicação do nível de combustível e consumo.
As mensagens Check-Control existentes são indicadas em vez da distância total percorrida/quilometragem parcial na área do display por baixo do conta-rotações.
Depois do motor estar a funcionar, é representada adicionalmente a faixa de pré-advertência variável do número de rotações na área do display no conta-rotações, enquanto o valor máximo do número de rotações transmitido pela DME se encontrar abaixo da faixa de advertência fixa.
O anel indicativo no velocímetro só é representado, se foram registados os valores máximos para o regulador escalonado da velocidade de cruzeiro e/ou se a função LIMIT tiver sido activada.
As faixas do display do velocímetro e conta-rotações só são retroiluminadas se estiver activa uma das funções de sinalização. Se apenas estiver activa a indicação LIMIT, as duas faixas do display são escurecidas.
Registo de dados redundante
Ao substituir-se o instrumento combinado, os dados necessitam de ser mantidos, para se poder identificar manipulações. Para o efeito, são registados os seguintes dados redundantes no sistema de acesso à viatura CAS (uma segunda vez):
- Número do chassis
- Distância total percorrida (posição da quilometragem)
- Âmbitos CBS
Após cada activação do borne 15, é efectuada uma comprovação destes dados. Ao serem identificadas divergências, é mostrado um ponto de manipulação cor-de-laranja na área do display por baixo do conta-rotações. Isso acontece nos seguintes casos:
- O número do chassis registado em ambas as unidades de comando é diferente.
- Numa das duas unidades de comando não está registado nenhum número do chassis (p.ex. peça nova).
- O módulo para a memorização da distância total percorrida no instrumento combinado está defeituoso e a posição da quilometragem é indicada com 999999.
Ao substituir o instrumento combinado e a unidade de comando CAS, observar:
instalação de um novo sistema de acesso à viatura (CAS):
- Encomendar o CAS em função da viatura específica com código de chave, número do chassis, equipamento de série.
- Após a codificação do novo CAS com MoDiC ou DISplus (adaptação da gestão electrónica do motor/CAS) pode colocar-se o motor em marcha.
- Indicação: Caso se instale uma unidade de comando CAS usada, não é possível abrir a viatura e o motor não pode ser colocado em marcha.
Montagem de um novo instrumento combinado
- Depois de se ligar o borne 15, é estabelecido o ponto de manipulação, pois o número do chassis ainda não está codificado no instrumento combinado.
- Com o MoDiC ou DISplus, efectuar a codificação e atribuir o instrumento combinado à viatura (registo do número do chassis no instrumento combinado).
- Desligar e ligar o borne 15. Depois de se ligar novamente o borne 15, são transmitidos o valor dos quilómetros actual e os dados CBS do sistema de acesso à viatura (CAS) para o instrumento combinado. O ponto de manipulação é extinto.
Montar a título de experiência um novo instrumento combinado
- Apesar dos números do chassis serem diferentes no instrumento combinado e no sistema de acesso à viatura (CAS), isto é, ainda não foram registados no instrumento combinado, ocorre uma comunicação bidireccional entre o instrumento combinado e o CAS.
- O valor dos quilómetros memorizada no CAS na memória de trabalho é p.ex. transmitida e indicada no instrumento combinado, para a indicação do total de distância percorrida.
- Num teste de estrada, os quilómetros rodados continuam a ser contados na memória de trabalho da distância total percorrida e são transmitidos todos os 10 km ao sistema de acesso à viatura (CAS).
- Se entre o desligar e ligar do borne 15 decorrerem pelo menos 24 horas, é efectuado uma outra adaptação independentemente dos quilómetros rodados.
- Ao efectuar a desmontagem do instrumento combinado após um teste de estrada, a memória de trabalho perde o valor da quilometragem registada. Os dados não são memorizados, o instrumento combinado é reposicionado para o estado inicial.
- Indicação: num instrumento combinado usado, o número do chassis registado pode ser sobrescrito até um valor da quilometragem de 254 km. Uma reposição do valor permanentemente memorizado não é possível.
Substituição simultânea do sistema de acesso à viatura (CAS) e do instrumento combinado
Evitar a substituição simultânea de duas peças novas, porque o valor efectivo da quilometragem e todos os dados CBS são irrecuperavelmente perdidos.
Caso não seja possível evitar uma substituição simultânea das duas unidades de comando, recomenda-se a observação da seguinte ordem de montagem:
Substituição do instrumento combinado:
- codificação do número do chassis
- borne 15 DESLIGAR e LIGAR (é possível uma eventual transmissão de dados)
Substituição do sistema de acesso à viatura (CAS):
- codificação do número do chassis
- borne 15, DESLIGAR e LIGAR
O ponto de manipulação é extinto após ligar novamente o borne 15. A comunicação entre o instrumento combinado e o CAS, para o registo de dados redundante fica assim garantido.
Diagnóstico
O instrumento combinado é um sistema apto para o diagnóstico. É possível efectuar o diagnóstico e ler a memória de falhas no instrumento combinado através do MoDiC ou DISplus, e do canal de dados do SISTEMA K-CAN. O instrumento combinado possui adicionalmente funções de teste que são lidas no seu display.
Autodiagnóstico: o instrumento combinado efectua um autodiagnóstico para o controlo de funcionamento e determinação de defeitos. Defeitos verificados são memorizados, caso tenham sido identificados três vezes como ”Verdadeiros”. Não são considerados novos defeitos se a memória estiver completamente cheia. Defeitos que não voltam a ocorrer, após LIGAR/DESLIGAR 40 vezes o borne 15, são automaticamente apagados se a memória estiver cheia. A memória de falhas pode ser lida através da unidade de diagnóstico ou do display do instrumento combinado.
Funções de teste: premindo o botão de reposição da quilometragem parcial podem ser indicadas no instrumento combinado as funções de teste registadas. A indicação aparece na área esquerda do display no velocímetro e é indicada com fundo cor-de-laranja.
N.º de teste
|
Função
|
01
|
Identificação (instrumento combinado)
|
02
|
Teste de sistema
|
03
|
Não ocupado
|
04
|
Consumo momentâneo (valores em l/100 km e l/h)
|
05
|
Autonomia de consumo e autonomia momentânea
|
06
|
Capacidade do depósito de combustível e valores indicadores
|
07
|
Valores momentâneos para a temperatura do líquido de refrigeração, temperatura exterior, fototransístor (redução de intensidade da luz), número de rotações
|
08
|
Velocidade momentânea (valor em km/h)
|
09
|
Tensão de serviço (tensão da rede de bordo: valor no borne 30 em Volts)
|
10
|
Ler código de país
|
11
|
Ler as unidades (AM/PM ou mm.dd/dd.mm etc.)
|
12
|
Indicações para a chegada (velocidade média para o cálculo da hora de chegada e valor momentâneo para a chegada)
|
13
|
Activação de sinais acústicos
|
14
|
Ler os bytes de defeito (autodiagnóstico)
|
15
|
Indicação dos estados nas portas I/O
|
16
|
Indicar mapa de bits de teste (logotipo BMW)
|
17
|
Conversor analógico/digital ADC
|
18
|
Valores da modulação em duração (PWM) (iluminação/redução da iluminação)
|
19
|
Bloquear e desbloquear funções de teste
|
20
|
Factor de correcção para o consumo
|
21
|
Reset de software/RAM-Reload (instrumento combinado)
|
Chamar as funções de teste:
- Com borne R (posição de rádio) ou borne 15 LIGADO, premir o botão de reposição da quilometragem parcial durante mais de cinco segundos ou
- com borne R desligado, manter premida o botão de reposição da quilometragem parcial e ligar o borne R.
Indicação das funções de teste:
- Identificação : 01
- Teste de sistema : 02
- (não ocupado) : 03
- Consumo : 04
Perante cada accionamento breve do botão de reposição da quilometragem parcial é aumentado o número da função de teste.
No máximo, podem ser representas quatro funções de teste simultaneamente.
Exceptuando as funções de teste 1 e 2, todas as outras devem ser desbloqueadas através da função de teste 19.
Iniciar a função de teste seleccionada: premir o botão de reposição da quilometragem parcial durante mais de dois segundos.
Indicação da função de teste seleccionada: a função de teste seleccionada é representada no conta-rotações.
Terminar a função de teste:
- Desligar borne R (posição de rádio) ou
- premir o botão de reposição da quilometragem parcial durante mais de seis segundos.
Indicação: após a conclusão dos testes, bloquear as funções de teste de acordo com a função de teste 19.
Check-Control CC
O Check-Control é um sistema de informação para defeitos na viatura e serve simultaneamente como sistema de indicação para as condições de funcionamento e instruções de procedimento.
- Os textos de aviso (máx. 40 caracteres) incluem instruções de procedimento evidentes
- Paralelamente às mensagens do CC, podem ser chamadas, no menu dos dados de bordo do display de controlo, informações alargadas (máx. 170 caracteres) relativas à mensagem actual ou aparecem automaticamente.
- Para a indicação de textos, estão disponíveis 10 idiomas estrangeiros para além do idioma alemão.
Local de indicação: As mensagens do Check-Control são indicadas em vários locais, através de luzes de controlo fixas e variáveis no instrumento combinado.
- Luzes de controlo variáveis são representadas a amarelo ou vermelho por baixo da indicação da relação de caixa seleccionada. A hora e temperatura exterior normalmente indicadas neste local, podem em caso de necessidade, ser sobrescritas pelo Check-Control.
- Mensagens escritas do Check-Control são indicadas por baixo do conta-rotações. Se neste local, ao ser emitida a mensagem, já existirem dados do computador de bordo, estes são sobrescritos.
Para a maioria das mensagens do Check-Control estão disponíveis no display de controlo explicações complementares e indicações de procedimento. Estas podem ser chamadas através do menu dos dados de bordo ou são visualizadas automaticamente em casos muito graves.
Comportamento de indicação: as mensagens do Check-Control são geralmente anunciadas por um sinal de gongo. A emissão ocorre
- como mensagem escrita, com uma luz de controlo fixa e/ou variável,
- o texto na área de indicação por baixo do conta-rotações e em geral com uma indicação adicional complementar no display de controlo ou
- como uma mensagem não escrita, com uma luz de controlo fixa.
Se existirem simultaneamente várias mensagens escritas para serem emitidas ou se uma luz de controlo deve ser activada simultaneamente por diferentes mensagens não escritas, a mensagem com a prioridade mais alta é mostrada em primeiro lugar.
Adicionalmente à indicação óptica, o Check-Control chama a atenção através de sinais acústicos. Conforme a importância da mensagem correspondente, soa um gongo ou gongo duplo com intensidade e timbre diferente. A advertência acústica emite um som conforme o motivo, proveniente do altifalante dianteiro esquerdo ou direito da viatura.
Utilização: as mensagens do Check-Control podem ser chamadas através da tecla Check-Control (CC) no interruptor da luz dos máximos/mudança de direcção (FAS). Isso é possível através:
- folhear com um breve accionamento de tecla ou
- Comutar num e noutro sentido na área de indicação por baixo do conta-rotações entre o computador de bordo e o Check-Control.
A indicação regressa automaticamente ao estado inicial (escurecimento ou computador de bordo) passados oito segundos após o último accionamento do interruptor de tecla.
O escurecimento da indicação não é possível se o Check-Control mostrar uma mensagem com prioridade máxima (p.ex. sobreaquecimento do motor) ou se a indicação do nível de combustível estiver na reserva.
Computador de bordo
O computador de bordo está montado no display de controlo e é operado com o Controller. O computador de bordo inclui várias funções parciais.
Computador de bordo ”principal”: o computador de bordo ”principal” será, em seguida, apenas denominado computador de bordo.
Indicações: a partir de borne R, o computador fornece dados para as indicações subsequentes:
- Distância: A distância pode ser introduzida no processador através do Controller. O valor de distância é então decrementado na contagem pelo processador ou transmitido pelo sistema de navegação ao instrumento combinado. Neste caso, o sistema de navegação efectua os cálculos até à paragem ”0”. O instrumento combinado continuar a contar, em ambos os casos, a ”distância negativa”.
- Autonomia: autonomia é calculada a partir do valor médio do consumo e da capacidade do depósito de combustível. Os tempos de paragem com o motor a trabalhar e alterações súbitas do modo de condução são compensados no cálculo.
- Hora de chegada: a hora de chegada é calculada a partir da distância, da hora e de uma velocidade média. O cálculo é efectuado de modo a que o valor indicado se altere sem saltos em cadência de minutos. A hora de chegada só pode ser calculada se o relógio tiver sido acertado e introduzida manualmente uma distância. Se o valor da distância foi assumido pelo sistema de navegação, ocorre uma adaptação constante com a condução de itinerário, com base nos dados do mapa de estradas. A previsão da hora de chegada é nitidamente mais precisa através deste método.
- Consumo médio: O consumo médio é calculado com base nos dados da memória do consumo e do trajecto. O cálculo começa sempre com uma reposição manual. A indicação é efectuada após o primeiro impulso de distância percorrida.
- Velocidade média: a velocidade média é calculada com base nos dados da memória do trajecto e do contador do tempo. O cálculo começa sempre com uma reposição manual. A indicação é efectuada após o primeiro impulso de distância percorrida.
Uma reposição do consumo e velocidade médio é efectuada directamente através do Controller no menu do computador de bordo, no display de controlo. Se for seleccionada uma destas indicações, aparece uma janela de diálogo no ecrã. Com a janela de diálogo é possível a reposição selectiva.
No instrumento combinado podem ser visualizadas informações individuais do computador de bordo.
Painel indicador por baixo do velocímetro: neste campo podem ser indicadas a distância e/ou autonomia; adicionalmente a capacidade do depósito de combustível.
Painel indicador por baixo do conta-rotações: neste campo podem ser indicadas a hora de chegada, consumo médio e velocidade média; adicionalmente distância total percorrida e quilometragem parcial ou o consumo momentâneo.
As indicações adicionais não podem ser chamadas no display de controlo.
As funções Cronómetro, Limite e Memo assim, como os temporizadores para a chaufagem/ventilação independente só são indicadas no display de controlo.
Nas áreas de indicação do instrumento combinado, ao colocar a viatura em marcha, são visualizadas sempre as informações seleccionadas em último.
Enquanto, por baixo do conta-rotações, for indicada uma mensagem do Check-Control, não é possível indicar aí nenhuma função do computador de bordo. Uma indicação só é possível após o decurso de um tempo de indicação mínimo prescrito ou após a confirmação da mensagem através de accionamento de tecla. Uma mensagem com prioridade máxima, já não pode ser desactivada.
Utilização: as indicações do computador de bordo podem ser chamadas e deslocadas para cima/baixo com as teclas no interruptor da luz dos máximos/mudança de direcção (FAS). Isso é possível através:
- premindo prolongadamente a tecla superior comuta num e noutro sentido na área de indicação por baixo do conta-rotações, entre o Check-Control e o computador de bordo. Uma pressão breve desloca as suas funções para cima/baixo.
- Um accionamento breve da tecla inferior faz deslocar para cima/baixo todas as possibilidades de indicação por baixo do velocímetro. Um accionamento prolongado escurece ambas as indicações.
Não é possível efectuar um escurecimento quando está activa uma mensagem do Check-Control ou a indicação do nível de combustível se encontrar na reserva.
Ambos os mostradores simultaneamente iluminados ou escurecidos. Não podem ser operados individualmente.
Computador de bordo de viagem: o computador de bordo de viagem serve para a monitorização de etapas individuais, que também podem ser paradas ou interrompidas. O computador de bordo de viagem deve ser seleccionado e activado no menu do computador de bordo, no display de controlo. As informações do computador de bordo de viagem só são indicadas no display de controlo. Uma visualização nos mostradores do instrumento combinado não é possível.
É indicado pelo computador de bordo de viagem:
- hora e data de partida
- tempo de condução e distância percorrida
- consumo médio e velocidade média
A activação do computador de bordo de viagem é efectuada com o Controller no campo de selecção START.
Em caso de interrupção da marcha, a partir de borne 15 DESLIGADO, é parada a continuação do cálculo dos valores médios (desde que não estejam activados START ou STOPP) e só é prosseguido ao retomar a marcha.
Com o campo de selecção STOPP "congelam-se" as indicações. Após o "congelar" já não é possível prosseguir o cálculo. Seleccionando novamente START, repõem-se em conjunto todas as indicações do computador de bordo de viagem. Uma reposição selectiva de funções individuais não é possível no computador de bordo de viagem.
Limite: no computador de bordo pode ser introduzido um limite de velocidade através do Controller e do display de controlo. A introdução pode ser efectuada manualmente com o Controller ou pode ser assumida a velocidade à qual se circula de momento. A área por cima da velocidade introduzida é representada no velocímetro, dentro da escala do velocímetro, com um segmento circular claro. A transposição do valor introduzido é indicado por um sinal de gongo e uma mensagem do Check-Control
A função está operacional a partir de borne R LIGADO. A emissão da advertência ao exceder o limite introduzido só pode ocorrer em regime de marcha (borne 15 LIGADO e telegrama do impulso de distância percorrida). O limite de velocidade actual e o estado de activação correspondente é memorizado no instrumento combinado, mesmo após borne 15 DESLIGADO.
Cronómetro: a função Cronómetro está operacional a partir do borne R. Um cronómetro a contar é parado com borne R DESLIGADO. O cronómetro continua a contar ao LIGAR borne R.
O cronómetro é iniciado e parado com o Controller, através dos campos de selecção no display de controlo. Com o cronómetro a contar pode ser chamado um tempo intermédio. O tempo máximo que pode ser cronometrado com o cronómetro é de 99 horas e 59 minutos. Passado este tempo, o cronómetro fica parado nesse valor.
Configurações: as seguintes funções adicionais podem ser comandadas através do computador de bordo e indicadas no display de controlo:
- Relógio: a data e a hora devem ser introduzidas manualmente no display de controlo, através do Controller. O cálculo e indicação da hora é efectuado no instrumento combinado. Adicionalmente, a hora também é indicada no display de controlo.
A hora não pode ser visualizada no instrumento combinado. A hora em conjunto com a temperatura exterior indicada encontra-se no display indicador de cristais líquidos por baixo da indicação da relação de caixa seleccionada. A indicação só tem lugar enquanto não é sobrescrita por uma luz de controlo variável do Check-Control.
- Sinal Memo: se a função MEMO foi activada e estiver acertada uma hora, o instrumento combinado activa, a partir do borne R LIGADO, um sinal horário 15 segundos antes do decurso da hora completa. A função pode ser activada e desactivada no display de controlo.
- Temporizador para chaufagem e ventilação independente: para as funções chaufagem e ventilação independente, estão instalados respectivamente dois temporizadores. Os temporizadores são colocados no menu Ar condicionado do display de controlo. Os valores para hora, identificação do temporizador e estado são transmitidos para o instrumento combinado e aí memorizados. No momento determinado, a função é transmitida ao IHKA e a IHKA é activada.
São possíveis as funções ”Chaufagem independente LIGADA”, ”Ventilação independente LIGADA” e ”Selecção automática da chaufagem/ventilação independentes” - conforme a temperatura exterior. A selecção da identificação ajustada para a função é efectuada no IHKA.
- Código: no menu configurações do display de controlo pode, a partir de borne R LIGADO, ser introduzido um código que evita um arranque do motor por pessoas não autorizadas.
Ao efectuar uma tentativa de arranque, o instrumento combinado identifica a informação memorizada ”Código activado” e emite uma solicitação de introdução através do Check-Control. Só quando o display de controlo tiver confirmado ao instrumento combinado a introdução do código válido, é que este autoriza à unidade de comando DME o arranque do motor.
- Comutação de unidades: a comutação de unidades pode ser efectuada através da codificação com o Tester ou no display de controlo. Nessa altura, são muitas vezes mudados grupo completos de indicações.
Comutação da indicação do consumo
|
Função
|
1
|
2
|
3
|
4
|
Computador de bordo, consumo médio
|
l/100 km
|
km/l
|
milhas por galão EUA
|
milhas por galão GB
|
Computador de viagem, consumo médio
|
l/100 km
|
km/l
|
milhas por galão EUA
|
milhas por galão GB
|
Indicação do consumo de combustível
|
l/100 km
|
km/l
|
milhas por galão EUA
|
milhas por galão GB
|
Comutação da função de temperatura
|
Função
|
1
|
2
|
temperatura exterior
|
°C
|
°F
|
Comutação, quilómetros/milhas
|
Função
|
1
|
2
|
Computador de bordo, distância
|
km
|
mls
|
Computador de bordo, autonomia
|
km
|
mls
|
Computador de bordo, velocidade média
|
km/h
|
mph
|
LIMITE
|
km/h
|
mph
|
Distância total percorrida
|
km
|
mls
|
Quilometragem parcial
|
km
|
mls
|
Computador de viagem, distância percorrida
|
km
|
mls
|
Computador de viagem, velocidade média
|
km/h
|
mph
|
Comutação, funções de tempo
|
Função
|
1
|
2
|
Computador de bordo: hora de chegada
|
24H
|
12H; AM/PM
|
Computador de viagem: hora e data de partida
|
24H
dd.mm.aa
|
12H; AM/PM
mm/dd/yy
|
Display de controlo e instrumento combinado:
hora e data
|
24H
dd.mm.aa
|
12H; AM/PM
mm/dd/yy
|
Computador de viagem: tempo de condução
|
24H
dd.mm.aa
|
12H; AM/PM
mm/dd/yy
|
Versão nacional
O instrumento combinado é montado com diferentes versões de hardware para os seguintes mercados:
Europa
- Velocímetro com graduação km/h
- Conta-rotações para motor a gasolina de 4 tempos com graduação até 7000 rpm
- Capacidade de memória 4 MB
Europa com aumento de idiomas
Esta variante contém caracteres adicionais para Japão, Coreia, Taiwan.
- Velocímetro com graduação km/h
- Conta-rotações para motor a gasolina de 4 tempos com graduação até 7000 rpm
- Capacidade de memória 8 MB
Europa e mercado dos EUA
- Velocímetro com graduação mph
- Conta-rotações para motor a gasolina de 4 tempos com graduação até 7000 rpm
- Capacidade de memória 4 MB
Idiomas e unidades
Os idiomas e unidades pode ser configurados através do display de controlo.
Idiomas: na memória de idiomas de 4-MB do instrumento combinado estão memorizados:
- alemão
- inglês (GB)
- inglês (EUA)
- francês
- italiano
- neerlandês
- castelhano
Na memória de idiomas de 8-MB do instrumento combinado estão memorizados, adicionalmente aos idiomas supracitados:
- japonês
- coreano
- chinês, tradicional
- chinês, simples
Unidades: no instrumento combinado estão memorizadas as seguintes unidades:
- temperatura em °C e em °F
- consumo em milhas por galão EUA, milhas por galão GB, km/l, l/100 km
- Data/formato de tempo para EUA e Europa
- Percurso em km e milhas
Codificação de idiomas
Codificação de idiomas: em função da codificação do país do sistema de acesso à viatura (CAS) é programado no display de controlo um conjunto de idiomas, que inclui três dos idiomas acima referidos.
Destes três idiomas pode ser seleccionado um idioma no display de controlo.
As configurações podem ser memorizadas como uma função Key Memory. Desse modo, as unidades e idiomas memorizados são indicados em função da chave utilizada (utilizador).
CANAL DO SISTEMA K-CAN
A comunicação do instrumento combinado com as unidades de comando na área do chassis, transmissão e carroçaria é efectuada através do canal de dados do SISTEMA K-CAN, sob a forma de telegramas. São transmitidas as seguintes informações/dados:
- Velocidade: telegrama para a indicação da velocidade da viatura e cálculo do trajecto.
Percurso do sinal: sensor da roda traseira esquerda ->
unidade de comando DSC -> CAN-PT ->
módulo central de acesso (ZGM) -> SISTEMA K-CAN -> instrumento combinado
- Dados da caixa de velocidades: telegrama para a indicação da posição de marcha, programa de marcha seleccionado e mensagens Check-Control.
Percurso do sinal: unidade de comando EGS ->
CAN-PT -> módulo central de acesso (ZGM) -> CAN-K -> instrumento combinado
- Rotações do motor: telegrama para a indicação das rotações do motor.
Percurso do sinal: DME -> CAN-PT ->
módulo central de acesso (ZGM) -> SISTEMA K-CAN -> instrumento combinado
- Temperatura exterior: telegrama com um valor médio da temperatura exterior para o processamento noutras unidades de comando. Um valor calculado no instrumento combinado a partir da temperatura actual do motor e da velocidade da viatura. Ele evita que o sinal da temperatura exterior seja excessivamente influenciado pelo vento relativo e calor de dissipação do motor.
Percurso do sinal: p.ex. instrumento combinado -> CAN-K ->
CD e/ou IHKA
- Mensagens baseadas na condição CBS: telegramas da DME, DSC e IHKA com informações sobre o grau de desgaste actual das peças. Elas são necessárias no instrumento combinado para o cálculo das indicações CBS e prazos de SAV.
- Interruptor da luz dos máximos/mudança de direcção FAS: Sinal do FAS, a partir do borne 30, em cada utilização do FAS.
Percurso do sinal: FAS -> unidade de comutação na coluna da direcção SLZ ->
canal BYTEFLIGHT -> ZGM -> K-CAN ->
como telegrama entre outros para o instrumento combinado
- Sentido de marcha: Sinal para a indicação do sentido de marcha seleccionado no instrumento combinado.
Percurso do sinal: módulo de comutação das luzes LM -> SISTEMA K-CAN ->
como telegrama para o instrumento combinado e o módulo para reboque AHM
- Estado do canal: telegrama com informação sobre o estado (canal activo ou em estado de repouso) do canal de dados do SISTEMA K-CAN.
Percurso do sinal: módulo central de acesso ZGM -> instrumento combinado
- Redução de intensidade da luz: sinal com informação sobre a luminosidade configurada.
Percurso do sinal: roda do redutor da intensidade de luz -> módulo de comutação das luzes LM ->
como telegrama para o instrumento combinado
- Indicação para o condutor na área das rotações: Sinal para a indicação da faixa de advertência variável das rotações no display do instrumento combinado.
Percurso do sinal: DME -> CAN-PT ->
módulo central de acesso (ZGM) -> SISTEMA K-CAN -> instrumento combinado
- EMF travão de estacionamento: telegrama com informações para a luz de controlo do travão de estacionamento sobre o estado do travão de estacionamento electromecânico EMF.
Percurso do sinal: unidade de comando EMF ->
CAN-PZ -> módulo central de acesso (ZGM) -> SISTEMA K-CAN -> instrumento combinado
- Número do chassis: telegrama os últimos sete algarismos do número do chassis para o registo redundante de dados, para a correlação do instrumento combinado e viatura. Percurso do sinal: sistema de acesso à viatura (CAS) -> SISTEMA K-CAN -> instrumento combinado
Percurso do sinal: sistema de acesso à viatura (CAS) -> SISTEMA K-CAN ->
instrumento combinado
- Modelo da viatura: telegrama com indicações do modelo da viatura (Série, tipo de carroçaria, caixa de velocidades, motorização, direcção, tipo de país) para a correlação das diferentes versões da viatura e o instrumento combinado.
- Valor da quilometragem/autonomia: telegrama com informações relativas à elaboração dos registos na memória de falhas (distância total percorrida, nível de enchimento do depósito à direita, à esquerda, no total, autonomia da reserva, calculada).
Percurso do sinal: instrumento combinado -> SISTEMA K-CAN -> outras unidades de comando
- Condição do borne: telegrama com indicações sobre a respectiva condição do borne (borne R, borne 15, borne 50, chave introduzida).
Percurso do sinal: sistema de acesso à viatura (CAS) -> SISTEMA K-CAN ->
instrumento combinado
- Estado das lâmpadas: telegrama com indicações sobre o respectivo estado de activação das lâmpadas para as luzes de máximos/sinal de luzes, luzes de presença, faróis de nevoeiro, farolins de nevoeiro traseiros.
Percurso do sinal: módulo de comutação das luzes (LM) -> SISTEMA K-CAN ->
instrumento combinado
- Díodo luminoso LCD: telegrama com um valor calculado no instrumento combinado a partir dos valores do fototransístor e potenciómetro (posição da roda do redutor de intensidade da luz). O telegrama é utilizado pelas outras unidades de comando como sinal para a redução de luz.
Percurso do sinal: instrumento combinado -> SISTEMA K-CAN -> unidades de comando: CDC, SZL (iluminação dos interruptores), módulo de comutação das luzes (LM)
- Dados do motor: o telegrama inclui os dados do motor: temperatura do motor (corresponde à temperatura do líquido de refrigeração), temperatura do óleo do motor, pressão do óleo do motor, contador Alive da DME (controlo de funcionamento da DME), estado Motor a trabalhar, débito de injecção (soma da quantidade de combustível fornecida).
Percurso do sinal: DME -> CAN-PT ->
módulo central de acesso (ZGM) -> SISTEMA K-CAN -> instrumento combinado
- Gestão da rede CAN-K: este telegrama é enviado e recebido por todas as unidades de comando. Cada unidade de comando possui um endereço de unidade de comando, que utiliza ao transmitir e pelo qual uma mensagem de gestão da rede a identifica.
- Pedido de informação/registo de dados RDA: telegrama com os dados actuais do registo de dados redundante.
Percurso do sinal: sistema de acesso à viatura (CAS) -> SISTEMA K-CAN ->
instrumento combinado e instrumento combinado ->
SISTEMA K-CAN -> sistema de acesso à viatura (CAS)
- Gestão de potência da tensão da bateria: o telegrama contém indicações sobre: tensão da bateria e estado do interruptor principal da bateria.
Percurso do sinal: módulo de potência -> K-CAN P ->
SISTEMA K-CAN -> instrumento combinado
- Tempo relativo: O tempo relativo é determinado por um contador do tempo que funciona de forma síncrona com o sistema/relógio de bordo. O telegrama com o tempo relativo é utilizado noutras unidades de comando para o cálculo de tempo. A hora do relógio de bordo não pode ser utilizada para a medição do tempo, já que o relógio pode ser acertado. O contador do tempo inicia após uma reposição (p.ex. separar a ligação à bateria da viatura) em zero e continua a contagem em períodos de segundo. A DME determina o tempo de paragem do motor a partir do tempo relativo, borne R DESLIGADO até borne R novamente LIGADO.
- Estado do reboque: o sinal indica se um reboque está conectado electricamente.
Percurso do sinal: módulo para reboque (AHM) -> SISTEMA K-CAN ->
instrumento combinado
- Estado do programa dos amortecedores: o telegrama indica de modo contínuo o estado Controlo electrónico dos amortecedores EDC-K e é monitorizado pelo instrumento combinado. Em caso de falha do EDC-K é indicada uma mensagem de defeito correspondente.
Percurso do sinal: EDC-K -> CAN-PT ->
módulo central de acesso (ZGM) -> SISTEMA K-CAN -> instrumento combinado
- Estado do programa do controlo dinâmico da estabilidade DSC: O telegrama inclui as mensagens de estado do programa DSC e mensagens de defeito.
Percurso do sinal: unidade de comando DSC ->
CAN-PT -> módulo central de acesso (ZGM) -> SISTEMA K-CAN -> instrumento combinado
- Contador Alive EMF: o telegrama serve para o controlo de funcionamento do travão de estacionamento electromecânico (EMF) através do instrumento combinado. Em caso de falha da unidade de comando do travão de estacionamento é indicada uma mensagem de defeito correspondente.
Percurso do sinal: unidade de comando EMF ->
CAN-PT -> módulo central de acesso (ZGM) -> SISTEMA K-CAN -> instrumento combinado
- Hora/data: O telegrama inclui a data e hora e é conduzido a outras unidades de comando (p.ex. para o módulo do limpa-vidros, para o cálculo da posição de repouso alternante APS).
Percurso do sinal: instrumento combinado -> SISTEMA K-CAN -> outras unidades de comando
- Estado da chaves de comando à distância via rádio: o telegrama inclui o código de personalização da chave de comando à distância via rádio e o estado da pilha da chave.
Percurso do sinal: sistema de acesso à viatura (CAS) -> SISTEMA K-CAN ->
instrumento combinado
- Estado do instrumento combinado: o telegrama inclui: velocidade da viatura indicada, unidade da velocidade km/h ou milhas, nível de enchimento da água de lavagem, estado do interface do Tempomat, estado da luz de advertência do airbag, contador de tempo relativo, estado da luz de advertência do cinto de segurança, estado da luz de advertência do motor, estado da luz de controlo DSC, estado da luz de advertência dos travões, estado da luz de controlo do travão de estacionamento.
Percurso do sinal: instrumento combinado -> unidades de comando: DME, SIM e módulo do limpa-vidros
- ZV e estados das tampas de acesso: o telegrama inclui indicações relativas ao estado do sistema de fecho central, comando do sistema de fecho central, estado dos contactos das portas e da tampa da mala. Os sinais são necessários para as indicações das mensagens do CHECK-Control sobre as posições das portas, tampa da mala e sistema de fecho central.
Percurso do sinal: unidade de comando CAS ->
SISTEMA K-CAN -> instrumento combinado
Função de segurança
Desactivação dos consumidores
O aquecimento do display é activado e desactivado pelo módulo de potência em função da tensão da rede de bordo.